Nothing at all, uncle |
Этой ночью? Совсем ничего, дядя. |
Nothing like my dear husband. |
Совсем на моего дорогого не похоже. |
Nothing happened at all. |
Да, совсем нечего не происходит. |
I want to be happy, I want some security, a little extra money in my pocket, I want some security, a little extra money in my pocket, but in many ways, my life is nothing like yours. |
Я хочу быть счастливым, я хочу какой-то надёжности, немножко лишних денег в кармане, но во многом моя жизнь совсем не такая, как ваша. |
The one is too like an image and says nothing, and the other too like my lady's eldest son - evermore tattling. |
один - совсем истукан, ничего не говорит; другой, как любимый сынок, вечно болтает без умолку. |
I will kill you if you tell anyone this, but... there is nothing that I love more than slow-dancing with some big, strong arms around me... just like yours, smallville. |
Я убью тебя, если ты об этом кому-нибудь расскажешь, но... нет ничего, чтобы я любила больше чем медленные танцы с кем-нибудь большим и сильным рядом со мной... совсем как ты, Смолвиль |
Nothing's really jumping out at me. |
Мне совсем ничего не нравится. |
Nothing really worthy of me rushing over here for. |
Совсем не стоило моей спешки. |
See? Nothing to be afraid of. |
Видишь, совсем не страшно. |
Nothing like it... at all. |
Ничего подобного... совсем. |
Nothing, really. (CHUCKLES) |
Ничего, совсем ничего. |
Nothing could be further from the truth. |
Что вы, совсем наоборот... |
Nothing left at all. |
Не останется ничего. Совсем. |
Nothing at all, you hear me? |
Совсем ничего, слышишь меня? |
Nothing at all, Pete. |
Совсем не о чем, Пит. |
Have we NOTHING in common? |
Неужели у нас совсем нет ничего общего? |
Nothing like a movie. |
Совсем не как в кино. |
But, because, is, like, one very little, or is one nothing? |
Единица в этом случае - очень-очень мало или совсем нет? |
In contrast, tri-CNs contributed little to nothing to the congener profile found in whales, polar bear, seabirds and invertebrates/fish (except Krill, which was dominated by tri-CNs and single fish samples) |
При этом триХН практически или совсем не проявлялся в схеме распределения конгенеров у китов, белых медведей, птиц и беспозвоночных/рыба (за исключением криля, где доминировали триХН, и единичных образцов рыбы); |
Nothing, I've never seen him like that. |
Вы совсем ничего не ели. |
Nothing like what you carried. |
Совсем непохоже на ваше оружие. |
Nothing you can't handle. |
Но ты же совсем справишься. |
Nothing small about that. |
Вот это совсем не пустяк. |
Nothing. Quite the reverse. |
Ничего. Всё совсем наоборот. |
Nothing like you at all. |
А совсем не как ты. |