Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Nothing - Совсем"

Примеры: Nothing - Совсем
That one is doing very modestly, nothing. Эта книга не приносит мне, говоря честно, совсем ничего.
Nothing, nothing besides getting up on the table and climbing the wall. Ничего. Совсем ничего, если не считать того, что вы напились и начали со всеми спорить.
This looks nothing like you. Совсем на тебя не похоже.
And when I say nothing, I do mean nothing. Я имею в виду, что вы совсем ничем не были заняты.
They also told me you probably had nothing to do with it. Они также рассказали, что возможно ты к этому совсем непричастен.
He said that, but then nothing could be further from the truth. Он это сказал, но это оказалось совсем не так.
We want the business and it has nothing to do with you. Нам нужен этот клиент и ты здесь совсем не причем.
It has nothing to do with Woodsboro. Вудсборо тут совсем ни при чём.
Most wives fail to realize their husbands' philandering has nothing whatever to do with them. Большинство жён не понимает,... что их мужья флиртуют совсем не из-за них.
But as a matter of fact, I've found nothing at all the matter with him. На самом деле, я совсем не знаю, что с ним происходит.
Do you mind if we not eat here, 'cause nothing's really jumping out at me. Ты не против, если мы не будем здесь ужинать9 Мне совсем ничего не нравится.
The riot of lilacs in the wind smells nothing at all like the stockyards and slaughterhouses one usually associates with the Verger name. Изобилие сирени источает аромат, совсем непохожий на запах скотных дворов и скотобойн, которые обычно ассоциируют с именем Верджеров.
My mood was nothing a bowl of ice cream couldn't take care of. Осталось ещё заесть печали мороженым, и будет совсем отлично.
There was nothing like a perfectly understandable, Sorry, we misunderstood, and are only prepared now for a bilateral session. Это совсем не было похоже на вполне понятное: «Извините, мы не правильно вас поняли, сейчас мы готовы только к двусторонней сессии.
You know, aside from playing dom-jot and watching the Bajoran transports dock it seems like we spent most of our time doing nothing. Знаешь, если не считать игры в дом-джот и наблюдение за прибывающими баджорскими транспортниками, практически всё время мы совсем ничем не занимались.
In the decades that followed, children across America grew up learning little or nothing of Darwin's theory. В последующие десятиления дети по всей Америке узнавали в школе о дарвиновской теории совсем немного или вовсе ничего.
Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all. Хоть мы с Хаммондом и устроили небольшое "дымовое побоище", мы совсем ничего не узнали.
when you éteins, Dad sees nothing at all. "Когда ты его выключаешь, папа ничего не видит. Совсем."
The title comes from Shakespeare's Sonnet No. 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun"), which Sting used in the song "Sister Moon". Название для пластинки было навеяно строчкой из 130-го сонета Уильяма Шекспира («My mistress' eyes are nothing like the sun» - «Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце»), которую Стинг также использовал в песне «Sister Moon».
And when she turns around, I see her face is nothing like Jordana's. Девушку с точно такой же фигурой и точно такими же волосами но когда она поворачивается, я вижу, что это совсем не Джордана.
There is no growth. There's no activity. There's no nothing. В этом нет никакого роста. Никакой активности. Совсем ничего.
About ud there id nothing troubling me deeply at all. Наши отношения меня совсем не волнуют.
I've known him for about 18 years, and I can tell you he's nothing like the character he plays on TMZ. Я знаю его уже 18 лет, и я могу сказать, что он совсем не такой каким его показывают в таблойдах.
Mostly, I feel embarrassed by my good luck in inheriting such a great fortune, I've done nothing to deserve it. Мне совестно из-за моей удачи, ведь я унаследовал состояние, которое совсем не заслужил.
We know little or nothing about it. Отчасти, а может и совсем, неизведанный.