Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Nothing - Совсем"

Примеры: Nothing - Совсем
This has nothing to do with sexism. Дело совсем не в сексизме.
I'm nothing like you. Я совсем не похож на тебя.
This is nothing like Belgrade. Это совсем не Белград.
This has nothing to do with candy. Дело совсем не в конфетах.
That's nothing like a virus. Это совсем не вирус.
We have nothing in common. У нас совсем ничего общего.
No, nothing at all. Нет, совсем ничего.
Well, not exactly nothing. Ну, не совсем ничего.
He's nothing like us. Он совсем на нас не похож.
It has nothing to do with you. Дело совсем не в тебе.
There was nothing at all. Совсем ничего не чувствовал.
I really have nothing left. Теперь у меня совсем ничего не осталось
So, nothing unusual at all? Значит, совсем ничего необычного?
I'm nothing like her. Совсем на меня не похожа.
You are nothing like you are on TV. По телевизору ты совсем другая.
I had been given a pocket knife; nothing at all as potent as the Swiss Army knives that we see around, something quite small. Мне подарили перочинный ножичек; совсем маленький - не то что мелькающие тут повсюду мощные швейцарские армейские ножи.
It's funny how you expect someone to be a certain way and then when you get to know them, they are nothing like that at all. Забавно, как ты оцениваешь человека сначала, а потом когда знакомишься с ним, то он оказывается совсем другим.
"Still nothing?" "No." Совсем никого? - Нет.
It doesn't hurt or nothing. Я совсем не обижаюсь.
She's nothing like you. Она совсем на тебя не похожа.
Hannah knew nothing at all. Ханна ничего не знала. Совсем.
I'm nothing like her. Я совсем на нее не похожа.
We are nothing alike. Мы совсем не похожи.
My love is nothing like that. Моя любовь совсем не такая.
Switch that light off and... nothing. Выключите свет совсем и ничего.