Примеры в контексте "Nothing - Никто"

Примеры: Nothing - Никто
Let's stop here for a while, and pretend nothing's happened... and that no one's after us. Остановимся здесь и притворимся, что никто и ничего нам не угрожает.
Everything reflects on you, so nothing and no one is ever good enough. Вы видите только себя, поэтому никто и ничто вас не устраивает.
I think I never gave your majesty cause to give them to me, since I am nothing and you are everything. Думаю, что у вашего величества нет никаких причин дарить их мне, поскольку я - никто, а вы - все.
It is also true that nothing can be done or imagined here against the King's Majesty that I cannot let the council and you know of. Также правда то, что здесь никто и не думает сделать что-то против короля, о чем бы я не предупредил вас или советника.
But it is spent and you are nothing without it. Но без неё ты просто никто.
It's so weird, Star Trek had 60 TV episodes, repeated forever, two spin-off series, six films - nothing has ever done this. Это так странно, в Стар Треке 60 серий, бесконечно повторяющихся две дополнительные серии, шесть фильмов - никто подобного не делал.
So far, nobody has been hurt and nothing has been stolen. Пока никто не пострадал, и ничего не было украдено.
And it had nothing to do with anyone else. И больше никто не был в этом замешан.
I'm here, nothing will harm you Я здесь, никто не причинит тебе вред
People are getting murdered, but nobody knows nothing. Людей убивают, но никто ничего не знает!
You know, I was passing out and they couldn't find nothing. Я тогда терял сознание, и никто не мог понять, в чем дело.
Nobody went fishing today, so there's no fish no, seafood, nothing. Сегодня никто не рыбачит, так что ни рыбы, ни морепродуктов - ничего нет.
There is nothing that connects it the House of Batiatus so get rid body. Никто не сможет установить связь с домом Батиата, если я уничтожу все улики.
Because he is rich, and unlike the rest of us nothing touches him. Потому что он богатый, и в отличие от нас, его никто не трогает.
"Because it's calming to be nothing," said Yona to herself. "Потому что спокойно, когда ты - никто" - говорила сама себе Йона.
And of course, nothing happened - nobody did anything. И, конечно же, ничего не произошло. Никто ничего не сделал.
Surely nothing can live in this? Разумееется, здесь никто жить не может?
I have seen the future, and believe me, it is nothing that either one of us wants to live through. Я видел будущее, и поверьте мне, это то, что никто из нас, не захочет пережить.
From a distance it seems like nothing is going on here. Никто не заподозрит, что здесь происходит.
And there's just nothing anyone can do to make it better. И никто не может ничего с этим поделать.
Margaret, you and I must stay in the King's good graces or we are nothing. Маргарита, без милости короля мы с тобой - никто.
But you, you're still nothing. Но ты, ты всё еще никто.
There was nothing anyone could have done. Никто бы не смог мне этого дать.
She means nothing to me, your the one I'm after for. Она мне никто, я сюда за тобой пришел.
And till the elements exist nothing can take away this honour from us И пока существуют стихии, никто не отберёт нашу честь.