Maybe I am... just nothing. |
Может, я просто никто. |
You're nothing to Sandra. |
Ты никто для Сандры. |
Well, nothing was stolen and nobody asked. |
Да и никто не интересовался. |
Judging has nothing to do with it. |
Никто тебя не осуждает. |
You mean nothing to me. |
Вы для меня никто! |
She means nothing to me. |
Она для меня - никто. |
He was like nothing. |
Он был как никто. |
Joey, I'm nothing. |
Джоуи, я - никто. |
He means nothing to me now. |
Сейчас он для меня никто. |
Without me, you are nothing. |
Без меня ты никто. |
No one says nothing. |
Никто мне ничего не говорил. |
Nobody tells me nothing. |
Никто ничего не говорил. |
nothing like the spirit of charity |
Никто иной как дух милосердия |
Nobody's saying nothing yet. |
Никто пока ничего не говорит. |
Nobody's blowing nothing. |
Никто не будет никуда дуть! |
That kid's got nothing on you. |
А этот парень никто против тебя |
You're nothing to me. |
Ты для меня никто». |
It's all six or nothing. |
Все 6 или никто. |
I know I'm nothing to you. |
Знаю, я тебе никто. |
I mean, I'm nothing. |
Я ведь, никто... |
You're nothing without your daddy. |
Без папочки ты никто. |
You were nothing before me! |
Ты передо мной никто. |
I care nothing for Katherine. |
Катерина для меня никто. |
And nothing is going to stop me! |
И никто не остановит меня! |
You have absolutely nothing to lose. |
Никто ничего не потеряет. |