Nothing, looks like no one's living there. |
Ничего. Как будто там никто не живёт. |
Nothing was banned from the set. |
Никто ничего не "запрещал". |
Nothing gets back... until everything on this planet is dead. |
Никто не вернётся... пока на планете остаётся хоть что-то живое. |
Nothing's left the island since she was shot. |
Остров никто не покинул с тех пор, как в неё стреляли. |
Nothing's lacking now you're here. |
Никто не знает, что вы здесь. |
Nothing human can do that. No. |
Никто из людей так не может. |
Nothing come through the Cobb's Lane access in either direction. |
Никто не проходил и не проезжал по Коббс Лэйн в обоих направлениях. |
Nothing will ever persuade me otherwise. |
Никто не убедит меня в обратном. |
Nothing we could do anything about. |
С этим никто не может ничего сделать. |
Nothing stinks like a pile of unpublished writing. |
Никто не источает зловоние так же сильно, как куча неопубликованных рукописей. |
Nothing will come out about Liv or the kidnapping. |
Никто не узнает о Лив или о похищении. |
Nothing and nobody can be saved from war. |
Ничто и никто не в состоянии укрыться от войны. |
Nothing's come in or out. |
Никто не входил и не выходил. |
Nothing can lift it up like that. |
Никто бы не смог его просто так поднять. |
Nothing will stop him from completing a mission except maybe the impulsive actions of a headstrong cowboy. |
Никто не помешает ему выполнить поставленную задачу разве что один импульсивный и упрямый ковбой. |
Nothing and nobody gets past me! |
Никто и ничто не проскочит мимо меня! |
Nothing's stopping you from going over there and telling him the truth: |
Никто тебе не мешает пойти туда и сказать ему всю правду: |
Nothing happens without my knowledge, you understand? |
Без моего ведома никто и шевельнуться не смеет. |
Nothing can get to you there. |
Никто не может добраться до вас здесь. |
Nothing can survive without a heart. |
Никто не сможет выжить без сердца. |
Zillah is Nothing's father as well as his lover. |
Зиллах (англ. Zillah) - отец Никто, также его любовник. |
Nothing living or dead can pass through. |
Никто не сможет пройти сквозь нее, ни живой, не мертвый |
Nothing will go wrong. Come! |
Никто тебе ничего не подарит, иди сюда. |
Nothing coming to no one until we all decide how to handle it. |
Никто ничего не получит, пока я со всем не разберусь. |
Nothing like a stewardess to turn a man's frown upside down. |
Стюардесса как никто другой умеет прогонять мужские печали. |