| Nothing can stop the claw! | Лапу не остановит никто! |
| Nothing can hurt you. | Тебе никто не повредит. |
| Nothing's taking off in Europe. | Никто не вылетает из Европы. |
| Nothing could breathe in that. | Ими никто не сможет дышать. |
| Nothing was coming in the window. | Никто не залезал в окно. |
| Nothing can ever take that away. | И этого никто не отнимет. |
| Nothing matches up with Griggs. | Никто не связан с Григгсом. |
| Nothing can get in. | Никто не может проникнуть. |
| Nothing for me there. | Там меня никто не ждёт. |
| Nothing is going up that elevator. | Никто не поднимается на этом лифте |
| Nothing sits under the lamp! | Чтоб никто не вертелся под ногами! |
| Nothing's been touched. | Никто ничего не трогал. |
| Nothing gets past me. | Мимо меня никто не проскочит. |
| Nothing can stop us now | Не удержит нас никто. |
| If you and Billy were stranded on a deserted island, no one around no one would ever find out, couldn't possibly find out are you telling me nothing would happen? | Если бы ты и Билли оказались на необитаемом острове, вокруг ни души никто никогда бы не узнал, ни за что не смог бы узнать... |
| Nothing uses carbon like a first-world human. | Никто не вырабатывает столько углекислого газа, как человек из развитых стран. |
| Nothing confutes me but eyes, and nobody sees me. | Меня могут обличить только глаза, а здесь меня никто не видит. |
| Nothing about J.P. Harris is okay. | Рядом с Дж.П. Харрисом никто еще не был "в порядке". |
| Nothing, therefore, can prevent us from believing that he may have lived in the fourth or fifth centuries. | И никто не питает надежд, что она кончится завтра или послезавтра». |
| Nothing's coming near this place without tripping on somethin'. | Никто не сможет сюда подойти, не напоровшись на что-нибудь. |
| Nothing this bad was ever supposed to happen here, but it did. | Никто и предположить не мог, что такое может случиться, но это произошло. |
| Nothing was decided with me, Moni, | о мной никто ничего не решал, ћони. |
| Nothing shall bury the spirit of liberty unless it buries itself. | "Никто не ослабит духа свободы, пока сам он не упал" (БАЙРОН, поэма "ГЯУР") |
| Nothing in her conduct made me think she'd ever been satisfied before. (CHUCKLES) | Но судя по ее поведению, никто прежде не удовлетворял ее. |
| Nothing can stop us from doing what we want. | Никто не может нас остановить. |