Nothing. No one forced you to take this job. |
Никто не принуждал тебя взяться за эту работу. |
Nothing's keeping us here anymore. |
Никто больше не держит нас здесь. |
Nothing is going anywhere, master. |
Никто никуда не идет, хозяин. |
Nothing can stop him in this world. |
Никто не остановит его в одиночку. |
Nothing is as pathetic as a soldier that no one needs anymore. |
Никто не жалок так, как солдат, который никому больше не нужен. |
Nothing can take that away from me. |
Этого у меня никто не отнимет. |
Nothing can replace Kevin and Mara. |
Никто не заменит мне Мару и Кевина. |
Nothing's getting across that thing for hours. |
Ближайшие несколько часов через него никто не сможет переехать. |
Nothing could turn that wheel now. |
Теперь никто не сможет её открыть. |
Yea. Nothing will be missed. |
Да, никто этого не хватится. |
Nothing survives one of those storms. |
Никто не может выжить в буре. |
Nothing could survive the boiling sea. |
Никто не может выбраться из кипящего моря. |
Nothing I've ever seen before. |
Никто из тех, кого я встречала. |
Nothing's scheduled for a couple weeks. |
Никто не должен был приходить ещё недели. |
Nothing can take that presumption away. |
И это предположение никто не отберет. |
Nothing or no-one can get in or out. |
Никто и ничто не может попасть внутрь или выбраться наружу. |
Nothing off the security camera footage either. |
В объектив камер безопасности никто не попадал. |
Nothing will stop me from ruling the world. |
Ничто и никто не помешает мне править миром. |
"There Is Nothing, Monsieur". |
На это никто из вас не способен, джентльмены». |
Nothing and no one could get in my way. |
И никто не мог встать на моем пути. |
Nothing and nobody can come between us, including Sabrina. |
Никто и ничто не может встать между нами, включая Сабрину. |
Nothing any of us could have done. |
Никто из нас не мог ничего сделать. |
Nothing he says will be admissible. |
Никто его слова всерьез не примет. |
I am not opposed to the holding of informal consultations. Nothing and no one can prevent delegates from consulting one another. |
Я не возражаю против проведения неофициальных консультаций: никто и ничто не может помешать делегатам консультироваться между собой. |
Nothing and nobody can separate us. |
Ничто и никто не может разлучить нас. |