I mean, nothing will ever be like us. |
Наши отношения никто не заменит. |
On the surface, nothing can survive. |
На поверхности не выживет никто. |
Because nothing can get in here. |
Сюда никто не ворвется. |
There was nothing touching it. |
Никто к ней не прикасался. |
You didn't get followed or nothing? |
За вами никто не шел? |
So I'm nothing? |
То есть я никто? |
I'm nothing without them. |
Без них я никто. |
And then, you're nothing. |
А потом ты никто. |
Without this money, you're nothing. |
Без этих денег ты никто. |
We mean nothing to you. |
Мы для тебя никто. |
Am I nothing to you? |
Я для тебя никто? |
I'm less than nothing. |
Даже хуже, чем никто. |
I am nothing to you. |
Я никто для тебя. |
And I'm nothing to you? |
А я для тебя никто? |
Without me they're nothing. |
Без меня они никто. |
I'm nothing to you. |
Я никто для тебя. |
You mean nothing to those kids out there. |
Для тех детишек ты никто. |
He's absolutely nothing. |
Никто, полный ноль. |
No one saw nothing. |
Никто ничего не видел. |
And nothing was said. |
И никто ничего не сказал. |
There was nothing anyone could have done. |
Никто не мог ничего сделать. |
yes, I know and has nothing for me |
Для меня он больше никто. |
There was nothing to make us think that... |
Никто даже представить не мог... |
I'm not nothing. |
Я не "никто". |
You are nothing to me any more. |
Ты для меня теперь никто. |