| I wanted you because you're nothing! | Я выбрала тебя, потому что ты - никто! |
| Until then, nothing and no one had upset my peaceful life as a bachelor. | До этого никто и ничто не тревожили мою мирную холостяцкую жизнь. |
| I know, nothing I say makes sense. | Что? - Заскок. Я знаю, никто мне не верит. |
| She's nothing, no nationality, no papers... | Она никто, ни национальности, ни документов. |
| Said she was nothing without me. | Сказала, что она никто без меня. |
| Without the love of his people, a King is nothing. | Без любви его людей, король никто. |
| You're nothing if not predictable, son. | Ты никто, если не можешь предсказать, сынок. |
| I get nothing from her home number. | Никто не отвечает с ее домашнего номера. |
| Then and there, he swears that nothing will ever come between them again. | Вместо этого он клянётся, что ничто и никто не встанет между ними. |
| My family and I have done nothing wrong. | В моей семье никогда никто не совершал ошибок. |
| Middle of nowhere, where nothing happens and nobody goes. | Там ничего не происходит, и туда никто не приезжает. |
| Sarge, if nothing's found them - | Сержант, но если их никто не нашёл... |
| On that dark day, there will be nothing and no one, to save us. | В тот темный день, то будет ничто и никто, чтобы спасти нас. |
| When no one can protect you, your country is nothing. | Если никто не может тебя защитить, значит, страна никакая. |
| And nothing you can say will make me turn on a friend. | И никто, ни ты, ни кто-либо другой не сможет заставить меня отвернуться от друга. |
| There is one thing I know for sure, nothing and no one is foolproof. | Я знаю одну вещь в которой точно уверена, Ничего и никто не является достоверным. |
| I told you, nobody calls me and lets me know nothing. | Уверяю, мне никто не звонил и ничего не говорил. |
| Finally, nothing happened, but the kid had to leave the team. | В общем, никто ничего не сделал, а мальчик расстался с футболом. |
| I got nothing, but nobody goes to the trash room for high tea. | Торрес: Не могу, но никто не пойдёт в отсек для мусора на вечерний чай. |
| So you're scared nothing will ever come. | Поэтому вы боитесь, что больше никто не придет. |
| I'd be nothing if I wasn't a wizard. | Если я не буду волшебником, я никто. |
| We're nothing without your dad. | Без твоего отца мы - никто. |
| I'm nothing if not redundant. | Я никто, если я немногословный. |
| You mean nothing to me anymore. | Ты для меня - никто. Никто. |
| Without a gun to back you up, you got nothing. | Без ствола за спиной, ты никто. |