On the highest summits of our planet nothing can live permanently. |
На самых высоких вершинах нашей планеты никто не может жить постоянно. |
This dead land where nothing will graze? |
Мертвую земля, где никто не будет пастись. |
Nobody gets nothing till it's signed for. |
Никто ничего не получит без подписи. |
Vana listen, nothing can hurt you now, you're going to be alright. |
Вана, послушай, никто не может навредить тебе сейчас, ты будешь в порядке. |
The portal opened, but... nothing came from it. |
Портал открылся, но никто не появился из него. |
They say nothing about roller skating. |
Никто ничего не говорит о роликах. |
There was a party going on outside his door, - but nobody heard nothing. |
За дверью была вечеринка, но никто ничего не слышал. |
Mrs. Gibson, there was nothing anyone could do. |
Миссис Гибсон, никто не мог ему помочь. |
You didn't get followed or nothing? |
За вами никто не шел или еще что-нибудь? |
Make ready to land our troops beyond their energy field... and deploy the fleet so that nothing gets off the system. |
Подготовьте войска к высадке за пределами энергетического поля и разверните флот так, чтобы никто не мог покинуть систему. |
Now nothing will stop you from taking on all of Shakespeare's greatest roles. |
Теперь никто не сможет помешать тебе сыграть все великие роли из произведений Шекспира. |
Security cam showed no one driving by at that time and nothing on the street. |
На камерах было видно, что в то время никто не проезжал, и на улице ничего нет. |
I don't understand why you didn't say nothing. |
Не врубаюсь, почему мне никто ничего не рассказывал. |
In that neighborhood, nobody sees nothing. |
В этом районе никто ничего не видит. |
I'm a nobody, nothing will happen to me. |
Я никто, со мной ничего не будет. |
No one could make nothing of it by me. |
Никто из меня ничего не вытянет. |
Well, they're nothing like Billy and me |
Что ж, они никто в сравнение с Билли и мной |
There are two more doors, each barred and bolted so that nothing can get up. |
Будут еще две двери, каждая заперта так, чтобы никто не смог подняться. |
Absolutely nothing in the whole galaxy can or will persuade me to wear one. |
Никто и ничто в Галактике не уговорит меня натянуть одну из них на себя. |
I thought I was nothing and respected nothing either. |
Я думала, что я никто и ничего не ценю. |
I'll tell them I've got nothing because you're nothing. |
"Эл, кто у тёбя ёсть?", мнё придётся отвётить: "Никого". Потому что вы - никто. |
Or do you want a great nothing who struggled against nothing odds to create nothing. |
Или вам нужен замечательный никто, не преодолевший ничего, чтобы создать ничто? |
Nobody heard nothing, nobody saw nothing, and nobody talks to the po-po. |
Никто ничего не слышал, никто ничего не видел и никто не разговаривает с копами. |
They're nothing to you, you owe them nothing. |
Они для тебя никто, ты ничем им не обязана. |
Nothing must interfere with that, nothing and nobody. |
Ничто не должно помешать этому, ничто и никто. |