Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландами

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландами"

Примеры: Netherlands - Нидерландами
Trading relations developed not only with nearby countries, but also with Britain, France, the Netherlands and Portugal. Торговые отношения развивались не только с соседними странами, но и с Великобританией, Францией, Нидерландами и Португалией.
It was meant as cultural cooperation to promote art and cultural exchanges between Indonesia and the Netherlands. Целью создания стало сотрудничество между странами для развития искусства и культурных обменов между Индонезией и Нидерландами.
An Agreement signed by the Netherlands and Indonesia regarding the administration of the territory of West New Guinea. Нью-Йоркское соглашение - соглашение, подписанное Нидерландами и Индонезией относительно управления территорией Западной Новой Гвинеи.
Germany is helping Pakistan to fundamentally reform its vocational training system in cooperation with the Netherlands, Norway and the EU. Германия помогает Пакистану кардинально реформировать систему профессионального обучения в сотрудничестве с Нидерландами, Норвегией и Европейским союзом.
Only after the inauguration of President Ronald Venetiaan in 1991 did relations between Suriname and the Netherlands improve significantly. Только после инаугурации президента Рональда Венетиана в 1991 году отношения между Суринамом и Нидерландами значительно улучшились.
During the 1950s, Belgium continued playing the Netherlands, as well as teams like Spain. В 1950-х годах Бельгия продолжала играть с Нидерландами, а также проводила матчи с Испанией.
Philip II encountered major resistance when he tried to enforce his authority over the Netherlands, contributing to the rebellion in that country. Филипп II столкнулся с сильным сопротивлением, когда он попытался укрепить свою власть над Нидерландами, спровоцировав начало революции.
It is staffed by military personnel provided as instructors by Australia, Bangladesh, the Netherlands and New Zealand. Он укомплектован военнослужащими, предоставленными в качестве инструкторов Австралией, Бангладеш, Нидерландами и Новой Зеландией.
The question raised by the Netherlands regarding the assessments of the Czech Republic and Slovakia was a very important one. ЗЗ. Поднятый Нидерландами вопрос о взносах Чешской Республики и Словакии является весьма важным.
The Netherlands' 1982 proposal for the formation of a special consultative body under the auspices of the Council of Europe was rejected. Предложение о создании специального консультативного органа под эгидой Совета Европы, выдвинутое Нидерландами в 1982 году, было отклонено.
I wish to commend the ground-breaking work that has already been done by Canada, the Netherlands, Denmark and others. Я хотел бы высоко оценить новаторскую работу, которая уже ведется Канадой, Нидерландами, Данией и другими странами.
With the ratification by the Netherlands, on 28 June 1996, those requirements were fulfilled. С получением 28 июня 1996 года сообщения о ратификации Нидерландами эти требования были выполнены.
His delegation fully supported the proposals by the Netherlands, Portugal, Finland and Germany. Делегация Венгрии полностью поддерживает предложения, внесенные Нидерландами, Португалией, Финляндией и Германией.
The main objective of the overall development cooperation policy of the Netherlands is the fight against absolute poverty. З. Главная цель проводимой Нидерландами политики сотрудничества в интересах развития заключается в борьбе с нищетой.
An NTNA pilot study carried out jointly by the Netherlands and Costa Rica was recently completed. Недавно завершилось осуществление экспериментального обследования национальных потребностей в технологиях, проводимое совместно Нидерландами и Коста-Рикой.
Emissions refer to experience in the Netherlands. Данные об уровнях выбросов представлены Нидерландами.
Allow me to share some of the experiences of the Netherlands' demand reduction policy. Хотел бы поделиться некоторым опытом, накопленным Нидерландами в деле проведения стратегии сокращения спроса.
The text should be couched in positive terms, as proposed by the Netherlands. Соответствующий текст должен быть составлен в позитивном плане, как это предложено Нидерландами.
The costs of the sub-programme were borne by the Netherlands. Расходы, связанные с реализацией данной подпрограммы, компенсируются Нидерландами.
The World Health Organization has received a substantial contribution towards this new project, under the Netherlands grant. Всемирная организация здравоохранения получила значительную сумму на цели реализации этого нового проекта, предоставленную Нидерландами.
Each chapter was introduced by one of the two reviewing countries, the Netherlands and Poland. Каждая глава была внесена на рассмотрение одной из двух проводивших обзор стран - Нидерландами или Польшей.
At its last session,, the Working Party decided to accept the text in informal document INF. from the Netherlands in principle. На своей последней сессии Рабочая группа решила принять в принципе текст неофициального документа INF., представленного Нидерландами.
WHO/EURO was represented, in its turn, by Finland, Hungary, the Netherlands and the United Kingdom. ВОЗ было представлено, в свою очередь, Венгрией, Нидерландами, Соединенным Королевством и Финляндией.
In this connection, it exchanges information with and applies solutions used by other countries in the region and the Netherlands. С этой целью оно обменивается информацией с другими странами региона и Нидерландами и применяет опробованные там решения.
This was also stressed by China, Morocco, the Netherlands and Norway in their contributions. Это также подчеркивалось в материалах, представленных Китаем, Марокко, Нидерландами и Норвегией.