Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландами

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландами"

Примеры: Netherlands - Нидерландами
Romania had carefully considered the new concepts offered by Canada, Denmark, the Netherlands and other Member States. Румыния внимательно изучает новые концепции, предложенные Данией, Канадой, Нидерландами и другими государствами-членами.
The Specialized Section agreed to include the data and the graphs provided by the Netherlands in annex IX. Специализированная секция решила включить данные и диаграммы, представленные Нидерландами, в приложение IX.
The issue was discussed on the basis of a document prepared by the Netherlands. Этот вопрос обсуждался на основе документа, подготовленного Нидерландами.
Austria, the Netherlands, Norway and Switzerland were in favour of this proposal. Это предложение было поддержано Австрией, Нидерландами, Норвегией и Швейцарией.
In the relevant tables in this report the unadjusted inventory figures which were provided by Denmark and the Netherlands are presented alongside the adjusted ones. В соответствующих таблицах настоящего доклада нескорректированные кадастровые данные, представленные Данией и Нидерландами, приводятся наряду со скорректированными.
Ms. BARRETT (United Kingdom) said that she supported the current text for the reasons explained by the representative of the Netherlands. Г-жа БАРРЕТТ (Соединенное Королевство) поддерживает нынешний текст по причинам, изложенным Нидерландами.
It therefore supported the proposals made by Portugal and the Netherlands. Поэтому она поддерживает предложения, внесенные Португалией и Нидерландами.
The draft mandate proposed by the Netherlands merited broad support. Заслуживает широкой поддержки проект мандата, предлагаемый Нидерландами.
Let me once again emphasize the importance of close collaboration and open lines of communication between the Court and the Netherlands. Позвольте мне еще раз подчеркнуть важность тесного сотрудничества и открытых каналов связи между Судом и Нидерландами.
As you are aware, there is a provisional headquarters agreement between the Court and the Netherlands. Как Вам известно, между Судом и Нидерландами существует временное соглашение о штаб-квартире.
The Ad hoc Meeting supported the proposals made by the Netherlands and recommended their adoption by SC.. Специальное совещание поддержало предложения, внесенные Нидерландами, и рекомендовало SC. принять их.
This is made evident in the paper prepared by the Netherlands for today's open debate. Это явствует из документа, подготовленного Нидерландами для сегодняшних открытых прений.
The Working Party took note of the replies submitted by the Netherlands, Switzerland, the Czech Republic and Kyrgyzstan. Рабочая группа приняла к сведению ответы, представленные Нидерландами, Швейцарией, Чешской Республикой и Кыргызстаном.
In their present form, the texts of the two Protocols cannot be accepted by the Netherlands. Тексты обоих протоколов в существующем виде не могут быть приняты Нидерландами.
The new paragraph 5 proposed by the Netherlands is acceptable, for it will make for greater safety of navigation. С предложенным Нидерландами новым пунктом 5 можно согласиться, ибо это будет способствовать большей безопасности плавания.
The wording proposed by the Netherlands for paragraph 11 is acceptable. С предложенной Нидерландами формулировкой пункта 11 можно согласиться.
The wording of the new paragraph 3 proposed by the Netherlands could be improved. Редакция предлагаемого Нидерландами нового пункта 7 представляется не совсем удачной.
The draft agreement between Germany and the Netherlands contains a detailed description of the consultation. В проекте соглашения между Германией и Нидерландами содержится подробное описание процесса консультаций.
On 7 June 2007, the Court signed the Headquarters Agreement with the host State, the Netherlands. 7 июня 2007 года Суд подписал соглашение о штаб-квартире с государством пребывания - Нидерландами.
The Netherlands was facing challenges in embedding ESD into national formal study curricula. Перед Нидерландами стоит задача включить ОУР в официальные национальные программы обучения.
The subject had been discussed at the last session on the basis of a proposal from the Netherlands. Данный вопрос обсуждался в ходе последней сессии на основе предложения, представленного Нидерландами.
His delegation supported the draft resolution submitted by the Netherlands and the Russian Federation on the celebration of the centennial of the first International Peace Conference. Оратор выражает поддержку проекту резолюции, представленному Нидерландами и Российской Федерацией о праздновании столетия первой Международной конференции мира.
Proposal submitted by Austria, France and the Netherlands to replace the previous version of article 6. Предложение, представленное Австрией, Нидерландами и Францией для замены предыдущего варианта статьи 6.
NATO is already providing support to ISAF III, led by Germany and the Netherlands. НАТО уже оказывают поддержку МССБ III, возглавляемым Германией и Нидерландами.
The insertion proposed by the Netherlands makes the text easier to follow, and is therefore unobjectionable. Предложенная Нидерландами вставка облегчает восприятие текста и поэтому не вызывает возражения.