Примеры в контексте "Navy - Флот"

Примеры: Navy - Флот
It says that a treaty with England allows Germany to build up a navy again. Договор с Англией позволит Германии снова собрать флот.
The most powerful navy in the world run ragged by men in canoes. Самый могущественный флот в мире бежит, разбитый людьми в каноэ.
We think we should order all navy vessels to the Bering Sea. Думаю, мы должны послать весь флот в Берингово море.
Without Artemisia's command, the Persian navy is nothing. Без Артемисии флот персов - ничто.
Following the conquest when our navy had retired, French, American and Spanish privateers returned in great numbers. После завоевания, когда наш флот ушел на покой, французские, американские и испанские пираты вернулись в большом количестве.
Euron Greyjoy's navy burned their ships, we emptied the larders before we left. Флот Эурона Грейджоя спалил их корабли, а мы опустошили кладовые перед уходом.
They didn't figure we had a navy. Они не расчитывали на то, что у нас есть флот.
It was recognized that the navy and air force played key roles in certain countries in administering the patrol vessels and aircraft. Было признано, что военно-морской флот и военно-воздушные силы играют основную роль в некоторых странах при осуществлении патрулирования с помощью судов и авиации.
Where she found the evidence that Beringer was bilking the navy. Где она обнаружила доказательства того, что Беринджер обсчитывал Флот.
There's no navy waiting for us, at least. Но хотя бы флот нас не поджидает.
Banshee went up the ladder for a waiver, navy rejected it. Банши подал "на верх" прошение, Флот - отказал.
Recently tried to enlist in the navy himself, but was denied. Недавно сам пытался записаться на флот, но ему отказали.
Special General Staff course (navy, one year) курс специальной подготовки офицеров Генерального штаба (военно-морской флот, один год);
Law studies in Heidelberg, Then the navy, lieutenant of the seventh fleet. Изучал право в Гейдельберге. Затем военно-морской флот.
If Doc Campbell gave me the all-clear, so will the navy. Уж если доктор Кэмпбелл дал мне допуск, то во флот точно возьмут.
I'm guessing the navy told you about my car accident. Я полагаю, что военно-морской флот рассказали вам о моей автокатастрофе.
It's what the navy is for. Это то ради чего и существует военно-морской флот.
Britain and France joined forces with Rivera, captured the Argentine navy, and began a new naval blockade against Buenos Aires. Англия и Франция объединились с Риверой, захватили аргентинский военно-морской флот и начали новую морскую блокаду Буэнос-Айреса.
By the late 8th century, the Byzantine navy, a well-organized and maintained force, was again the dominant maritime power in the Mediterranean. К концу восьмого века византийский флот представлял собой хорошо организованную, постоянную силу доминирующей морской державы в Средиземноморье.
The navy soon began complaining to a sympathetic press that amateurs were disrupting naval transmissions. Военно-морской флот США вскоре начал жаловаться прессе, что любители мешают морским передачам.
The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim. Предположительно, именно этой цели и пытается достичь в настоящее время военно-морской флот Китая.
However, Greece was the only Balkan country to possess a substantial navy. Греция была единственной страной Балканского союза, которая имела флот в Средиземном море.
Agnes returned to the navy in the spring of 1924. Она вернулась на службу в военно-морской флот весной 1924 года.
In 1922 and 1925, the Japanese navy ship Manshu investigated the area. В 1922 и 1925 годах территорию исследовал японский военно-морской флот.
We do not intend, obviously, to have a navy. Мы, совершенно очевидно, не намерены иметь военно-морской флот.