| It says that a treaty with England allows Germany to build up a navy again. | Договор с Англией позволит Германии снова собрать флот. |
| The most powerful navy in the world run ragged by men in canoes. | Самый могущественный флот в мире бежит, разбитый людьми в каноэ. |
| We think we should order all navy vessels to the Bering Sea. | Думаю, мы должны послать весь флот в Берингово море. |
| Without Artemisia's command, the Persian navy is nothing. | Без Артемисии флот персов - ничто. |
| Following the conquest when our navy had retired, French, American and Spanish privateers returned in great numbers. | После завоевания, когда наш флот ушел на покой, французские, американские и испанские пираты вернулись в большом количестве. |
| Euron Greyjoy's navy burned their ships, we emptied the larders before we left. | Флот Эурона Грейджоя спалил их корабли, а мы опустошили кладовые перед уходом. |
| They didn't figure we had a navy. | Они не расчитывали на то, что у нас есть флот. |
| It was recognized that the navy and air force played key roles in certain countries in administering the patrol vessels and aircraft. | Было признано, что военно-морской флот и военно-воздушные силы играют основную роль в некоторых странах при осуществлении патрулирования с помощью судов и авиации. |
| Where she found the evidence that Beringer was bilking the navy. | Где она обнаружила доказательства того, что Беринджер обсчитывал Флот. |
| There's no navy waiting for us, at least. | Но хотя бы флот нас не поджидает. |
| Banshee went up the ladder for a waiver, navy rejected it. | Банши подал "на верх" прошение, Флот - отказал. |
| Recently tried to enlist in the navy himself, but was denied. | Недавно сам пытался записаться на флот, но ему отказали. |
| Special General Staff course (navy, one year) | курс специальной подготовки офицеров Генерального штаба (военно-морской флот, один год); |
| Law studies in Heidelberg, Then the navy, lieutenant of the seventh fleet. | Изучал право в Гейдельберге. Затем военно-морской флот. |
| If Doc Campbell gave me the all-clear, so will the navy. | Уж если доктор Кэмпбелл дал мне допуск, то во флот точно возьмут. |
| I'm guessing the navy told you about my car accident. | Я полагаю, что военно-морской флот рассказали вам о моей автокатастрофе. |
| It's what the navy is for. | Это то ради чего и существует военно-морской флот. |
| Britain and France joined forces with Rivera, captured the Argentine navy, and began a new naval blockade against Buenos Aires. | Англия и Франция объединились с Риверой, захватили аргентинский военно-морской флот и начали новую морскую блокаду Буэнос-Айреса. |
| By the late 8th century, the Byzantine navy, a well-organized and maintained force, was again the dominant maritime power in the Mediterranean. | К концу восьмого века византийский флот представлял собой хорошо организованную, постоянную силу доминирующей морской державы в Средиземноморье. |
| The navy soon began complaining to a sympathetic press that amateurs were disrupting naval transmissions. | Военно-морской флот США вскоре начал жаловаться прессе, что любители мешают морским передачам. |
| The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim. | Предположительно, именно этой цели и пытается достичь в настоящее время военно-морской флот Китая. |
| However, Greece was the only Balkan country to possess a substantial navy. | Греция была единственной страной Балканского союза, которая имела флот в Средиземном море. |
| Agnes returned to the navy in the spring of 1924. | Она вернулась на службу в военно-морской флот весной 1924 года. |
| In 1922 and 1925, the Japanese navy ship Manshu investigated the area. | В 1922 и 1925 годах территорию исследовал японский военно-морской флот. |
| We do not intend, obviously, to have a navy. | Мы, совершенно очевидно, не намерены иметь военно-морской флот. |