Примеры в контексте "Navy - Флот"

Примеры: Navy - Флот
Date joined Seychelles People's Defence Forces (Navy): 7 December 1982 Дата поступления на службу в Силы народной обороны Сейшельских Островов (военно-морской флот): 7 декабря 1982 года
In contrast, the U.S. Navy was thereafter able to resupply the U.S. forces at Guadalcanal at will, including the delivery of two fresh divisions by late December 1942. В отличие от японцев Флот США мог в будущем свободно доставлять подкрепления на Гуадалканал, включая две свежие дивизии в декабре 1942 года.
Jérôme gave in to his brother, returned to the French Navy, and married the German princess Catharina of Württemberg on August 22, 1807, in the Royal Palace at Fontainebleau, France. Жером уступил своему брату, вернулся на военно-морской флот Франции и женился на немецкой принцессе Екатерине Вюртембергской 22 августа 1807 года в дворце Фонтенбло.
For a few years the English fleet was handicapped by its losses during the raid, but by around 1670 a new building programme had restored the English Navy to its former power. В течение нескольких лет английский флот переживал последствия рейда, лишь к 1670 году началась реализация новой программы строительства флота.
Who told you not to join the Navy? Кто говорил тебе не идти в военно-морской флот?
Hold off the entire US Navy on one side and fight an insurgency on the other? Удерживать весь Военно-морской флот Соединённых Штатов на одной стороне и сражаться с повстанцами на другой?
And soon the entire Navy will know about it? А скоро узнает и весь морской флот?
I didn't sign up for the Navy over here. Я не записывался в военный флот, ясно?
The Navy also continued to detonate live bombs, which contaminated the environment with lead, depleted uranium, Agent Orange, napalm and other toxic substances, and threatened the health and safety of the inhabitants of Vieques. Военно-морской флот также продолжает взрывать боевые бомбы, что приводит к загрязнению окружающей среды свинцом, обедненным ураном, дефолиантом "эйдэкент орандж", напалмом и другими ядовитыми веществами, и угрожает здоровью и безопасности жителей Вьекеса.
While the United States Navy from Vieques had now departed, the people of Vieques were still awaiting the return of their lands. Несмотря на то что военно-морской флот Соединенных Штатов уже покинул Вьекес, население этого острова все еще ожидает возвращения на принадлежащие ему земли.
The Portuguese Navy (particularly the Marines, known as Fuzileiros) made extensive use of patrol boats, landing craft, and Zodiac inflatable boats. Португальский флот (особенно морские пехотинцы, известные как фузильеры (Fuzileiros)) широко использовали патрульные катера, десантные суда и надувные лодки производства Zodiac.
The Royal Navy was well aware of Seeadler's general location and set a trap consisting of the armed merchant cruisers Otranto and Orbita and the armoured cruiser HMS Lancaster at Cape Horn. Королевский флот был хорошо осведомлён об общем расположении Seeadler 'а и устроил ловушку, состоящую из торгового вооружённого крейсера Otranto и броненосных крейсеров Lankaster и Orbita у мыса Горн.
Later that month, the Navy assigned a mine-laying operation to Augsburg and Lübeck; they were to lay a minefield near the entrance to the Gulf of Finland. В этом же месяце германский флот предпринял новую операцию: «Аугсбург» и «Любек» должны были поставить минное поле у входа в Финский залив.
Two of these sons went into the army, the other two followed their father into the Navy. Два сына пошли в армию, двое другие по стопам отца на флот.
The Royalist Navy was forced to retreat to the Isles of Scilly, which lay off the Cornish coast and were under the ownership of Royalist John Granville. Флот роялистов был вынужден отступить на острова Силли, лежащие у берегов Корнуолла и бывшие в собственности роялиста Джона Гренвилла.
He then took a job on a Lake Michigan ferryboat which led him to join the Navy. Затем устроился на работу на паром на озере Мичиган, что в итоге привело его на флот.
The operation was supported by 736 guns, the Royal Navy, close air support and a preliminary bombardment by 250 RAF heavy bombers. Поддержку операции должны были оказать 736 артиллерийских орудий, Королевский флот, авиаподдержка и предварительная бомбардировка выполненная 250-ю бомбардировщиками королевских военно-воздушных сил.
The Royal Navy swept the Corfu Channel for mines in 1944 and 1945, and found it to be free of mines. Королевский флот осмотрел пролив Корфу на наличие мин в 1944 и 1945 и не обнаружил их там.
Following the election of the Labour Government of 1964 the P. was cancelled, as the Royal Navy had already begun procurement of the McDonnell Douglas Phantom II and the RAF placed a greater importance on the BAC TSR-2's ongoing development. После избрания правительства лейбористов в 1964 году, разработка P. была отменёна, поскольку Королевский флот уже начал закупку McDonnell Douglas F-4 Phantom II, а Королевские ВВС придавали большее значение дальнейшему развитию самолёта BAC TSR-2.
On 19 April 1991, the Hartwig family sued the Navy for "intentional and negligent infliction of emotional distress" under the Federal Tort Claims Act. 19 апреля 1991 г. семья Хартвига подала в суд на флот за «умышленное причинение эмоционального расстройства» согласно федеральному закону об исках за гражданские правонарушения.
In 1987 the Navy approved the system for "full automatic control from aircraft acquisition at ten nautical miles to touchdown on the deck". В 1987 году военно-морской флот утвердил систему «полного автоматического управления с момента захвата самолета на расстоянии десяти морских миль до приземления на палубе».
During World War I, the Battle of Cocos opposed the German Kaiserliche Marine and the Royal Australian Navy for the control of Cocos telegraphic post, that permitted communications between the United Kingdom and the Pacific Ocean Dominions. Во время Первой мировой войны в сражении за Кокосовые острова Императорские военно-морские силы Германии и Королевский австралийский военно-морской флот боролись за контроль над телеграфной станцией Кокосовых островов, осуществлявшей связь между Великобританией и её владениями в Тихом океане.
Unopposed, Dixon was able to consolidate his prize and send it to St Vincent's fleet off Cadiz, where it was subsequently purchased into the Royal Navy. Не встретив сопротивления, Диксон смог сохранить свой приз и отправить его во флот графа Сент-Винсента в Кадис, где он был впоследствии приобретен для Королевского флота.
United States Navy historian Frank Chadwick believed that de Grasse could have thwarted the British fleet simply by staying put; his fleet's size would have been sufficient to impede any attempt by Graves to force a passage through his position. Американский военно-морской историк Чедвик (англ. Frank Chadwick) считает, что де Грасс мог отразить британский флот, просто оставаясь на месте, он имел достаточно сил, чтобы препятствовать любым попыткам Грейвза пройти сквозь его позиции.
The Navy had placed a low priority on protecting merchant shipping from submarine attack before and during the early years of the war and convoys were not routinely assembled until 1943. Японский флот установил низкий приоритет для защиты грузовых судов от подводных лодок до и в первые годы войны и практика морских конвоев обычно до 1943 года не применялась.