| Edney denied that the Navy had leaked any details about the investigation to the press. | Эдни отрицал, что флот допустил утечку какой-либо информации для прессы. |
| The Royal Navy took her into service as Santa Gertruda, but did not commission the 40-year-old ship. | Королевский флот взял её на службу как Santa Gertruda, но не эксплуатировал этот 40-летний корабль. |
| The new version was so promising that the Navy had 15 built and shipped to China before they had completed testing. | Новая модель была столь многообещающая, что флот имел 15 построенных и переправленных в Китай самолётов прежде чем закончился полный набор тестов. |
| Virtually the entire Mexican Navy was captured at Veracruz by December 1838. | Практически весь мексиканский флот был захвачен в Веракрусе к декабрю 1838 года. |
| The British captured the French corvette César (or Caesar), which the Royal Navy took into service as HMS Cesar. | Англичане захватили французский корвет César (или Caesar), который Королевский флот взял на службу как HMS Cesar. |
| Its aviation units were integrated into the Army and Navy, which were not well coordinated with each other. | Авиационные подразделения были объединены в армию и флот, которые не были хорошо согласованы друг с другом. |
| Kelso noted that the Navy had spent a total of $25 million on the investigation. | Келсо отметил, что флот потратил на расследование 25 млн долларов. |
| The Navy comprised a few riverine craft and, from 1943, coastal patrol boats. | Флот состоял из нескольких речных судов, а с 1943 года и прибрежных патрульных катеров. |
| I would have hit the word "Navy" harder. | Я бы пожеще выделил слово "флот". |
| The Dutch Navy was suffering heavy losses from the Royalist fleet based in Scilly. | Голландский флот понёс большие потери от флота роялистов, базировавшегося в Силли. |
| Imperial Guard of Japan Manchukuo Imperial Navy Jowett, Philip (2005). | Маньчжурская императорская армия Императорский флот Маньчжоу-го Jowett, Philip (2005). |
| Renamed Bari, she was commissioned in the Regia Marina (Royal Navy) in January 1924. | Переименованный в «Бари», он был введен в эксплуатацию в Regia Marina (Королевский флот) в январе 1924 года. |
| In May the issue was taken up in the House of Commons as the Royal Navy began to make preparations for hostilities. | В мае вопрос обсуждался в Палате общин, и Королевский флот начал готовиться к войне. |
| Vietnamese Navy received two Eurocopter EC225 Super Puma to offshore patrol and search and rescue missions. | Вьетнамский флот также получил два вертолета Eurocopter EC225 Super Puma для патрульных и поисково-спасательных операций. |
| The Navy disagreed that the materials found on all three shells were the same. | Флот выразил несогласие с тем, что на всех трёх снарядах были найдены одни и те же материалы. |
| I see now why you chose the Navy. | Теперь я понимаю, почему вы выбрали флот. |
| Navy should be with us any minute. | Флот должен прибыть в ближайшее время. |
| In August 1940 Savinov was called to serve in the Navy fleet. | В августе 1940 Савинов был призван на службу в Военно-морской флот. |
| The Royal Navy repaired U-1407 and recommissioned her on 25 September 1945 as HMS Meteorite. | Королевский военно-морской флот Великобритании, напротив, восстановил подводную лодку U-1407 и зачислила её в свой состав 25 сентября 1945 года под именем «HMS Meteorite». |
| The association of rum with the Royal Navy began in 1655, when the British fleet captured the island of Jamaica. | Связывать ром с британским королевским флотом стали в 1655, когда британский флот захватил остров Ямайка. |
| "Russian Navy: Submarines: SSGN (inactive)". | РОССИЙСКИЙ ПОДВОДНЫЙ ФЛОТ - ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Italian units ceased combat, and the Royal Italian Navy sailed to Allied ports to surrender. | Итальянская армия прекратила сопротивление, итальянский флот направился к базам союзников, чтобы сдаться. |
| During the war the Royal Navy lost 278 major warships and more than 1,000 small ones. | За всю войну британский флот потерял 350 крупных кораблей и около 1000 малых. |
| All four ships were taken back to Britain as prizes and commissioned into the Navy. | Все четыре захваченных корабля были отправлены в Великобританию в качестве призов и приняты в Королевский флот. |
| He joined the Royal Navy in about 1753. | Поступил в Королевский флот в 1751 году. |