The navy is almost completely perished. |
Военно-морской флот почти полностью истреблён |
Department of National Defence (Philippine Navy, Philippine Air Force), Department of Transportation and Communications (Office of Transportation Security, Air Transportation Office, Philippine Coast Guard), Philippine Ports Authority, Maritime Industry Authority |
Департамент национальной обороны (Филиппинский военно-морской флот, Филиппинские военно-воздушные силы), Министерство транспорта и связи (Управление по вопросам безопасности транспорта, Управление воздушного транспорта, Филиппинская береговая охрана), Филиппинское портовое управление, Управление морского судоходства |
Its army... and its navy... all its modern weapons... |
Это армия и флот вооружённые современым оружием... |
Möltenort U-Boat Memorial From 1955, the West German Bundesmarine was allowed to have a small navy. |
С 1955 года западногерманским Bundesmarine было вновь разрешено иметь небольшой военный флот. |
After the navy's disastrous performance against the Dutch in 1652, Vane headed the committee that reformed the navy, drafting new Articles of War and formally codifying naval law. |
После катастрофического поражения флота от голландцев в 1652 году Вейн возглавил комитет, который реформировал военно-морской флот и кодифицировал военно-морское право. |
The foreign contingent helped to consolidate southern Vietnam and modernized its army, navy and fortifications. |
Иностранные военные помогли объединить и модернизировать южновьетнамскую армию, флот и фортификационные сооружения. |
General Arnold, when he and Ethan Allen captured Fort Ticonderoga, had established a small navy that was still patrolling Lake Champlain. |
Когда генералы Арнольд и Аллен захватили Тикондерогу, ими был заложен небольшой флот для патрулирования озера Шамплейн. |
Later analysis of naval support during the pre-landing phase concluded that the navy had provided inadequate bombardment, given the size and extent of the planned assault. |
Поздние анализы военно-морской поддержки в ходе фазы перед высадкой показали, что флот провёл недостаточный обстрел учитывая объём и масштабы планируемого наступления. |
The Dutch navy was by now only a shadow of its former self, having only about twenty ships of the line, so there were no large fleet battles. |
Голландский флот к тому моменту представлял собой лишь тень собственного былого величия, поэтому значительных морских битв не произошло. |
The Flemish navy too was active, sending their fleet against the important port of Dieppe in September and burning it to the ground. |
Фламандский флот также был активен и сжег важный порт Дьепп в сентябре. |
His well-placed father, a Piedmontese general, bestowed kinship ties that led to young Cagni being accepted for training by the Italian navy as a future officer. |
Благодаря родственным связям отца, пьемонтского генерала, молодой Каньи поступил на обучение в итальянский флот в качестве будущего офицера. |
However, on 17-19 July 1657, the Ottoman navy soundly defeated the Venetians and the Venetian captain, Lazzaro Mocenigo, was killed by a falling mast. |
17-19 июля 1657 года османский флот взял верх над венецианским; капитан венецианцев Ладзаро Мочениго был убит упавшей мачтой. |
An admiral he served under just two years later at the Battle of La Hogue, where the French navy was defeated by a Dutch-English fleet. |
Два года спустя участвовал в битве при Барфлёре, где французский флот вновь одержал победу над голландско-английским флотом. |
This country has deployed almost the whole of its million-and-a-half-man army, its air force and its navy on our frontiers. |
Эта страна развернула на наших границах почти всю свою полуторамиллионную армию, свои военно-воздушные силы и военно-морской флот. |
And I'll have every gunboat in the navy hunting Nemo. |
Получится. И я напущу на Немо целый флот. |
The American navy suffered one of their worst defeats in history. |
јмериканский флот потерпел чуть ли не худшее поражение за всю историю. |
Of course I'm sure the navy won't mind holding position 'til you're ready to transmit. |
Хотя возможно, что флот согласится отложить свои ученья, чтобы подождать, пока вы не начнете свою передачу. |
In either 469 or 466 BC, the Persians began assembling a large army and navy for a major offensive against the Greeks. |
В 469 или 466 году до н. э. персы начали собирать большую армию и флот для крупного наступления против греков. |
During the rule of Sokollu Mehmed Pasha as Grand Vizier, the Ottoman navy and army took Cyprus in 1571 from Venice. |
Пока Мехмед-паша находился в должности великого визиря, в 1571 году османская армия и флот захватили Кипр у Венеции. |
But, Admiral Jervis had trained a highly disciplined force and this was pitted against an inexperienced Spanish navy under Don José Córdoba. |
Однако, адмирал Джервис располагал отлично подготовленными людьми, в то время как испанский флот под командованием дона Хосе Кордобы был ещё плохо обучен. |
Throughout the day, the Tanzanian navy constantly bombarded the village of Mukerezi. |
На протяжении всего дня танзанийский военный флот ведет непрерывный обстрел населенного пункта Мукерези. |
During the 19th century, Chile's commercial ties were primarily with Britain, a nation that had a major influence on the formation of the Chilean navy. |
В девятнадцатом веке были сильны коммерческие связи Чили с Великобританией, при поддержке которой был создан военно-морской флот Чили. |
Horn, commanding the Swedish navy, pursued a Danish-Lübeck fleet onto the German coast where most of it was destroyed. |
Горн оттеснил датско-любекский флот к побережью Германии, где большая часть его была уничтожена. |
In 1745 the navy twice defeated the French off Finisterre but their convoys escaped. |
В 1745 году дважды у мыса Финистерре англичане разбивали французский флот, но французские конвои успевали скрыться. |
Although it is involved in "brown-water" (riverine and coastal) operations, the navy's primary goal has been to become an effective "blue-water" navy, able to project power on the high seas. |
Хотя флот и принимает участие в «коричнево-водных» (речных и береговых) операциях, его первоочередная цель - «голубо-водные», то есть операции в открытом море. |