Английский - русский
Перевод слова Municipality
Вариант перевода Муниципалитет

Примеры в контексте "Municipality - Муниципалитет"

Примеры: Municipality - Муниципалитет
The Tuzla municipality filed charges against Dodik over these statements. Муниципалитет Тузлы предъявил обвинения Додику в связи с этими заявлениями.
The local municipality bought it in 1960. Местный муниципалитет выкупил её в 1960 году.
Each province, municipality, or region sets its own minimum wage in accordance with its own local conditions. Каждая провинция, муниципалитет или регион, устанавливает свою минимальную заработную плату в соответствии с ее собственными местными условиями.
Vienna was socialist, anti-clerical, and, as a municipality, fairly rich. Вена была социалистической, антиклерикальной и, как муниципалитет, довольно богатой.
In April 1999, the municipality of Kalamaria collected 50 tons of humanitarian aid consisting of food and medicines. В апреле 1999 года, муниципалитет Каламарии из города Фессалоники собрал 50 тонн гуманитарной помощи, состоявшей из продовольствия и медикаментов.
In 2001 the city and several adjoining communities were merged into the new regional county municipality with a population to 79,600. В 2001 году город и несколько прилегающих общин были объединены в новый региональный муниципалитет с населением в 79600 человек.
In the 1950s the municipality used it for a depot for petroleum. В 1950-х годах муниципалитет использовал его для депо для нефти.
It was a municipality of Bahrain in the central part of the country. Ранее здесь находился муниципалитет Бахрейна, в центральной части страны.
To attract tourists the municipality built a tourist village. Еще вот муниципалитет чтобы привлечь туристов построил для них деревню.
Korpilahti is a former municipality of Finland. Korpilax) - бывший муниципалитет в Финляндии.
Santo Antônio do Descoberto is a municipality in central Goiás state, Brazil. Santo Antônio do Descoberto) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Гояс.
Nicolau Vergueiro is a municipality in the state of Rio Grande do Sul, Brazil. Nicolau Vergueiro) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Риу-Гранди-ду-Сул.
Benjamin Constant is a municipality located in the Brazilian state of Amazonas. Benjamin Constant) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Амазонас.
Each political party and municipality had its own list. Каждая политическая партия и каждый муниципалитет имеют свой собственный список кандидатов.
Any municipality can pass reasonable health regulations. Муниципалитет вправе утвердить обоснованные меры по охране здоровья.
The municipality has refused to comply with the order contained in the Executive Decision. Муниципалитет этого района отказался выполнять распоряжение, содержащееся в исполнительных решениях.
It was created in 1989, prior to which it formed part of Pristina municipality. Муниципалитет был создан в 1989, до этого он входил в состав Приштинского муниципалитета.
The municipality is located immediately north-west of Pristina on the main road to Mitrovica. Муниципалитет Обилич расположен на северо-западе провинции Приштина, по дороге в Косовскую Митровицу.
In order to continue his or her introduction programme in the new municipality, this municipality must accept responsibility for the introduction programme. Для продолжения его охвата программой адаптации в новом муниципалитете этот муниципалитет должен взять на себя ответственность за ее проведение.
If the merging municipalities will form a bilingual municipality, the Finnish name chosen for the municipality should be such that a Swedish counterpart can be found without difficulty. Если объединённые муниципалитеты образуют двуязычный муниципалитет, то финское название, выбранное для муниципалитета, должно быть таким, чтобы его шведский вариант был легко узнаваемым.
When the Danish immigration service has decided in which municipality the refugee is to be housed, the refugee may subsequently choose to move to another municipality. После принятия датской Иммиграционной службой решения о том, в каком муниципалитете будет проживать беженец, он может впоследствии предпочесть переехать в другой муниципалитет.
In the midst of collective negotiations, the municipality had tried to by-pass the workers' union, by hiring a private contractor to provide services normally provided by the municipality's employees. В середине проведения коллективных переговоров муниципалитет сделал попытку обойти профсоюз работников и нанять частного подрядчика для обеспечения обслуживания, которое обычно предоставляется работниками муниципалитета.
Now each municipality decides, according to size, how many school districts there are within each municipality. В настоящее время каждый муниципалитет в зависимости от его размера принимает решение о числе школьных округов в нем.
Of these, 501 refugees were housed in the requested municipality and 458 refugees were housed in a different municipality, but in the same county as the requested municipality.. В этой связи 501 беженцу было предложено поселиться в желательном для него муниципалитете, а 458 беженцев были размещены в других муниципалитетах, однако в той же области, в которой находится муниципалитет, где они хотели бы жить.
If a municipality chooses to do so, administrative sanctions are set with a maximum of the (judicial) traffic fines for this kind of infringement; however an agreement between the municipality and the public prosecutor is first required. Если муниципалитет принимает соответствующее решение, то вводятся административные санкции, устанавливающие максимальные (судебные) дорожные штрафы за подобное нарушение; тем не менее вначале необходимо соглашение между муниципалитетом и прокуратурой.