Английский - русский
Перевод слова Municipality
Вариант перевода Муниципалитет

Примеры в контексте "Municipality - Муниципалитет"

Примеры: Municipality - Муниципалитет
After receiving all the necessary permits the Municipality will be able to start the expansion. Муниципалитет сможет приступить к расширению после получения всех необходимых разрешений.
As a result, the Municipality rented the grounds of the factory, and plans to operate an additional school there subsequent to the necessary renovations. В результате муниципалитет арендовал территорию завода и планирует после необходимого ремонта открыть там дополнительную школу.
If the Municipality sets the tariffs at a lower level than the charges, it is required to pay the difference in revenue to the concessionaire. При установлении тарифов на уровне ниже затрат муниципалитет обязан выплатить концессионеру разницу в доходе.
The Municipality of Limassol has opened a bicommunal social centre to address some of these concerns. Муниципалитет Лимасола открыл межобщинный социальный центр для решения некоторых из этих проблем.
Vilnius City Municipality also drafts measures for the integration of the Roma from this settlement. Муниципалитет города Вильнюса также готовит меры, направленные на интеграцию проживающих в этом поселке рома.
The Vilnius City Municipality has partially addressed the problem by providing social housing. Муниципалитет города Вильнюса частично решил эту проблему путем предоставления нуждающимся социального жилья.
A booklet entitled "Municipality and women" was published and distributed among active women in regions. Была опубликована и распространялась среди женщин-активисток в районах брошюра под названием «Муниципалитет и женщины».
The Municipality of Chisinau operates its own public transport company, which consists of more than 410 trolleybuses and 230 buses. Муниципалитет является владельцем транспортной компании, парк которой состоит более чем из 410 троллейбусов и 230 автобусов.
The Municipality claims that it was unable to collect rent for the occupation and emergency periods because its tenants ceased doing business. Муниципалитет утверждает, что он оказался не в состоянии получить арендную плату за период оккупации и период чрезвычайных работ, поскольку его арендаторы прекратили свою деятельность102.
The airport opened on 1 August 1974 with Hammerfest Municipality as the owner and operator. Региональный аэропорт открылся 1 августа 1974 года, его владельцем и оператором был муниципалитет Хаммерфеста.
On 19 May 1992 the JNA officially withdrew and local Serb leaders established the Serbian Municipality of Višegrad. 19 мая 1992 года ЮНА официально вышла из Вишеграда, и местные сербские лидеры учредили сербский муниципалитет Вишеград.
Venecia Municipality was isolated in a separate administrative unit in 1909. Муниципалитет Венесия был выделен в отдельную административную единицу в 1909 году.
In 2008 Odense Municipality was listed seventh in Denmark for turnover on tourism, reaching 1.6 million Danish kroner for the year. В 2008 году муниципалитет Оденсе был седьмым в Дании по туристическому обороту, достигнув 1,6 млн. датских крон за год.
See Nacka Municipality for other parts. Увидеть Нака муниципалитет для других частей.
In 1971, the Municipality of Dortmund agreed to build a new stadium, directly west of the Stadion Rote Erde. В 1971 году муниципалитет Дортмунда согласился построить новый стадион прямо к западу от Роте Эрде.
Later the county reformed to the Guaicaipuro Municipality. Позже округ был преобразован в муниципалитет Гуаикайпуро.
Similar kurgans have been found at Kavtiskhevi, Kaspi Municipality, in central Georgia. Подобные же курганы были найдены в Кавтищеви, Каспский муниципалитет, в центральной Грузии.
In 1858, after receiving two petitions, the Government proclaimed the Municipality of Brighton. В 1858 году, после получения двух петиций, Правительство образовало муниципалитет Брайтон.
Municipality they are dancing and we dance. Муниципалитет они танцевали и мы танцуем.
In one case (Svedala Municipality) the process was not accomplished until 1977. В одном случае (муниципалитет Svedala (швед.)русск.) процесс не был выполнен до 1977 года.
2.4 On 2 July 1987, the Municipality confirmed its earlier decision. 2.4 2 июля 1987 года муниципалитет подтвердил ранее вынесенное им решение.
The Hebron Municipality accused the Civil Administration of conducting a discriminating water distribution policy. Муниципалитет Хеврона обвинил гражданскую администрацию в проведении дискриминационной политики в области водоснабжения.
The Municipality explained that the repairs were illegal. Муниципалитет указал, что эти работы являются незаконными.
The Municipality announced that the family had not obtained a permit to build the house. Муниципалитет заявил о том, что эта семья не получила разрешения на строительство дома.
2.8 Thereafter, the Municipality of Elsbethen initiated formal proceedings to determine whether an exception from the zoning regulations should be granted. 2.8 После этого муниципалитет Эльзбетхена начал официальное разбирательство с целью определения того, следует ли сделать исключение из положений о зонировании.