Английский - русский
Перевод слова Municipality
Вариант перевода Муниципалитет

Примеры в контексте "Municipality - Муниципалитет"

Примеры: Municipality - Муниципалитет
The Municipality has utilized 2.760.000,00 MKD for construction of hydrophore device for water supply of part of the Suto Orizari settlement. Муниципалитет использовал 2760000,00 македонских денаров на сооружение гидрофорной установки с целью водоснабжения части поселения Суто Оризари.
In 2012 Umeå Municipality sold the park to Lersten for about 470 million kronor. В 2012 году муниципалитет Умео продал парк компании «Лерстен» за сумму в примерно 470 миллионов крон.
Mr. Janusz Koper (Zory Municipality) facilitated the session. Роль координатора сессии выполнял г-н Януш Копер (муниципалитет города Жоры).
In the municipality of Gostivar: The Municipality, the Ministry of Finances, the Basic Court - Gostivar, P.E. "Komunalec" and the Primary School "Goce Delcev"; в муниципалитете Гостивар: муниципалитет, управление финансов, суд первой инстанции - Гостивар, частное предприятие «Комуналец» и начальная школа «Гоче Делчев»;
Huatlatlauca 79. As part of the intercultural bilingual education programme, the municipality of Huatlatlauca, Puebla, has organized the following: В рамках проекта по межэтническому двуязычному образованию (МДО) муниципалитет Уатлатлауки, штат Пуэбла, организовал следующие мероприятия:
Staff of the Technical Office for Population, academic and research institutions, and Matola Municipality also participated. Также в работе над документом принимали участие техническое управление по народонаселению, научно-исследовательские учреждения и муниципалитет Матолы.
In addition, recently the Municipality rented a building previously used as a retirement home in Beit Hanina. Кроме того, недавно муниципалитет арендовал в районе Бейт-Ханина здание, ранее использовавшееся для размещения дома престарелых.
The Municipality of Tirana, with a view to enhance the inflow capacities has reduced the admission fees for vulnerable families. С этой целью муниципалитет Тираны понизил вступительные взносы для семей, находящихся в уязвимом положении.
In 1970 the Plan and Budget Organization and the Municipality of Tehran announced an international tender for construction of a metro in Tehran. В 1970 году муниципалитет Тегерана объявил международный тендер на строительство метро в городе.
Four people were killed, reportedly by the ELN, in San Joaquín, Mercaderes Municipality, Cauca Department, on 14 March. По сообщениям, 14 марта в Сан-Хоакине (муниципалитет Меркадерес, департамент Каука) бойцы АНО убили четырёх человек.
The Municipality of Kasos (Δήμoς Kάσou) includes several uninhabited offshore islands, the largest of which are Armathia and Makronisi. Одноимённый муниципалитет Касос включает в себя также ряд ненаселённых островов, крупнейшие из которых - Арматия и Макрониси.
Finnmark County Municipality is considering establishing a fast ferry service between Kirkenes and Vads which would have a service time of 45 minutes. Муниципалитет Финнмарка рассматривает возможность открытия экспресс-парома между Киркинесом и Вадсё, время в пути которого не будет превышать 45 минут.
The festival is supported by the Greek Ministry of Culture and the Municipality of Dion as well as by other local authorities in Pieria. Финансовую поддержку фестивалю оказывает греческое министерство культуры, а также муниципалитет Салоников и другие местные учреждения при единодушной поддержке населения города.
He indicated that as soon as the Municipality received the approval of the court, it would "go out and knock them down". Он указал, что, как только муниципалитет получит разрешение судебной инстанции, эти дома будут "незамедлительно снесены".
Examples include the Matoto Commune in Conakry, the Matola Municipality and the Machava Industrial estate in Maputo, Tananarive, Nairobi and Casablanca. В качестве примеров можно привести общину матото в Конакри, муниципалитет Матола и промышленную усадьбу Машава в Мапуту, Тананариве, Найроби и Касабланку.
10 February 2007: 2 churches were robbed in the Serbian villages of Skulanevo and Lepina, Municipality of Lipljan. 10 февраля 2007 года: в сербских деревнях Скуланево и Лепина (муниципалитет Липлян) было ограблено две церкви.
Armed attack on an automobile driven by four Goranci near Orcus, Municipality of Gora, on 9 June, on which occasion one of them was wounded. Вооруженное нападение на автомобиль, в котором ехали четыре жителя Горы, близ Оркуса, муниципалитет Гора, 9 июня, в результате чего один из находившихся в машине был ранен.
However, on 12 August 1969, the Municipality of Elsbethen issued a decision ordering the authors to stop converting the granary into a weekend house. Однако 12 августа 1969 года муниципалитет Эльзбетхена принял решение, в соответствии с которым авторы должны были прекратить перестройку амбара с целью превращения его в загородный дом.
In addition Tbilisi Municipality developed the Theater Art Development Assistance Programme that financially assists theaters of local importance (e.g. Griboedov State Academic Russian Drama Theater). Кроме того, муниципалитет Тбилиси разработал программу помощи развитию театрального искусства, в рамках которой оказывается финансовая поддержка местным театрам (например, Государственному академическому русскому театру драмы им. Грибоедова).
Burning of Serbian houses at Obilic and the dynamiting of Roma houses in the village of Novo Rujce, Municipality of Lipljan, on 10 June. Похищение 10 июня Сафета Пукурицы, 37-ти лет, из Косовска-Митровицы, на дороге в Вучитрн-Косовска-Митровица. Вооруженное нападение на автомобиль, в котором ехали четыре жителя Горы, близ Оркуса, муниципалитет Гора, 9 июня, в результате чего один из находившихся в машине был ранен.
On May 3, 2005, the Municipality of Phnom Penh announced that they had entered into a 30-year agreement with JC Royal Co. to develop the memorial at Choeung Ek. З мая 2005 муниципалитет Пномпеня объявил, что они вступили в 30-летнее соглашение с JC Royal Co., чтобы реконструировать мемориал в Чоэнг-Эк.
2.15 On 25 March 1991, the Municipality of Elsbethen again rejected the authors' request for an exception, after giving them an opportunity to comment on the opinion of an expert on zoning issues. Земельное правительство обязало муниципалитет начать разбирательство с целью определения целесообразности предоставления исключения и обеспечить авторам доступ к досье по данному делу начиная с 1966 года.
1992-1998 Managing Director, Air Quality Control Company (AQCC), Municipality of Tehran, Tehran. Управляющий директор компании «Эйр куалити контрол», муниципалитет Тегерана, Тегеран
The local Municipality has led, funded and controlled every stage of the development process due to its sensitive location. Поскольку строительство ведется в историческом районе, местный муниципалитет руководит работами, финансирует и контролирует каждый этап процесса застройки.
However, the transfer of lessons learned from best practices has become a major new focus. Dubai Municipality and UN-Habitat have made a commitment to focusing on best practice transfers for the next ten years. Муниципалитет Дубая взял на себя обязательство уделять пристальное внимание вопросам передачи наилучших видов практики на протяжении следующих десяти лет.