Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Перемещение

Примеры в контексте "Movement - Перемещение"

Примеры: Movement - Перемещение
Development of statistics that would better describe the Movement of Natural Persons. Разработка статистических данных, более полно описывающих перемещение физических лиц.
Movement can cause projectile to function. Перемещение может привести к срабатыванию снаряда.
The member States are required to control relocation, shipment, movement of arms across national boundaries whether for sale, directly from the company, brokered for sale by dealers, military aid or free gifts to Government as well as Government sale of surplus equipment; Государства-члены обязаны контролировать перемещение, отгрузку, перевозку вооружений через национальные границы в целях их прямой продажи компанией-производителем или продажи по брокерским договорам через дилеров, в виде военной помощи или безвозмездного дара правительству, а также в рамках государственных продаж излишков оборудования;
(e) To deal with free international movement of transport equipment and open cross-border provision of transport services, including personnel and insurance coverage for goods, no international standard exists but some successful examples, notably in South America, might be examined as possible models; е) свободное международное передвижение транспортных средств и свободная трансграничная поставка транспортных услуг, включая перемещение работников и страхование грузов: не существует международных стандартов в этой области, однако в качестве возможных моделей могли бы быть изучены некоторые успешные примеры, в частности в Южной Америке;
"No person shall be deprived of his freedom of movement, that is to say, the right to move freely throughout Zimbabwe, the right to reside in any part of Zimbabwe, the right to enter and leave Zimbabwe and immunity from expulsion from Zimbabwe." "Никто не может быть лишен свободы передвижения, т.е. права на свободное перемещение по всей территории Зимбабве, права проживать в любой части Зимбабве, права въезжать в страну и выезжать из нее и иммунитета от высылки из Зимбабве".
Movement of a vehicle during one hour. Перемещение транспортного средства в течение одного часа.
Movement of natural persons is a vehicle for increasing participation of developing countries in trade. Перемещение физических лиц является одним из инструментов расширения участия развивающихся стран в торговле.
Movement also entails economic costs for the individual and the home economy. Такое перемещение также связано с экономическими издержками для жителей и экономики страны происхождения.
(a) Movement within a single organization can entail: а) перемещение в рамках одной и той же организации может означать:
Movement, processing or working of easily excavated products; ё) Перемещение, переработка или обработка легко извлекаемых ископаемых продуктов;
Movement of polymer foam particles containing PentaBDE within the landfill could provide a mechanism for transport of the brominated material to leachate or groundwater. Перемещение частиц пенопласта, содержащего пента-БДЭ, в пределах свалки, может стать механизмом переноса бромированных материалов в фильтрат или грунтовые воды.
Movement, whether short-term or long-term, whether voluntary or involuntary, demands resources: resources that the poor are often lacking. Перемещение - краткосрочное или долгосрочное, добровольное или вынужденное - требует ресурсов, которые у малоимущих часто отсутствуют.
Monitoring - Movement of radioactive material, particularly scrap metal, including training of staff involved in inspection and enforcement Мониторинг - перемещение радиоактивных материалов, в частности металлолома, включая подготовку персонала, участвующего в проведении инспекций и принятии мер реагирования
Movement of suppliers, as natural persons Перемещение физических лиц в качестве поставщиков услуг
Movement of natural persons is a new source of ideas and creativity for destination countries, and business and trade opportunities through networking for both trading parties. Перемещение физических лиц представляет собой новый источник идей и творчества для принимающей страны, а также деловых и торговых возможностей для обоих торговых партнеров, возникающих благодаря укреплению взаимных связей.
Paper prepared for the Joint WTO-World Bank Symposium on "The Movement of Natural Persons under the GATS", Geneva, 11-12 April 2003. Доклад, подготовленный для совместно проводившегося ВТО и Всемирным банком симпозиума на тему "Перемещение физических лиц в рамках ГАТС", Женева, 11-12 апреля 2003 года.
Movement of natural persons with lower skills accounts for the largest share of international mobility, while the programmes in most destination markets favour and attract those with higher skills. Наибольшая доля общей мобильности в мире приходится на перемещение физических лиц, обладающих более низким уровнем квалификации, тогда как программы большинства стран назначения отдают предпочтение высококвалифицированным специалистам и ориентированы на их привлечение.
2.3 Because of his Chechen origin, the authorities fabricated a case against him under article 276 of the Customs Code ("Movement of goods and/or vehicles across the customs border of the Russian Federation eluding customs control"). 2.3 В силу его чеченского происхождения власти сфабриковали дело против автора по статье 276 Таможенного кодекса ("Перемещение товаров и транспортных средств через таможенную границу Российской Федерации помимо таможенного контроля").
Movement of the brake disc caused by its rotation with sliding on the plate of the equipment, when the disc's fastening screws bear against the fixing holes of the disc; с) перемещение тормозного диска, обусловленное его вращением с проскальзыванием по пластине оборудования, когда крепежные винты диска упираются в стенку фиксирующих отверстий на диске;
Chairperson of the UNCTAD Expert Group on Market Access Issues in Mode 4 (Movement of Natural Persons to Supply Services) in the year 2002 в 2002 году Председатель Группы экспертов ЮНКТАД по вопросам доступа к рынкам в рамках четвертого способа поставки услуг (перемещение физических лиц в качестве поставщиков услуг);
Target 2012-2013: 1 voluntary movement Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: 1 добровольное перемещение
1 test panel holder movement 1 перемещение держателя испытательной панели
This will facilitate the movement of essential services. Это облегчит перемещение ключевых служб.
"The movement of a circle"? «Перемещение по кругу»?
Movement associated with natural disasters is often short-term and local, whereas displacement as a result of political crises or conflict is more likely to be international and long-term. Перемещения, обусловленные стихийными бедствиями, обычно непродолжительны и локальны, тогда как перемещение в результате политического кризиса или конфликта скорее будет международным и долговременным.