Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритания

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритания"

Примеры: Mauritania - Мавритания
Mauritania: A curfew was introduced in rural areas of the south. Мавритания: Комендантский час введен в сельских районах на юге страны.
Mauritania is deeply concerned that the retrenchment or withdrawal of the Mission would have dangerous consequences. Мавритания глубоко обеспокоена тем, что сокращение или вывод Миссии повлечет за собой опасные последствия.
In those troubled times, both Senegal and Mauritania had, for well-known reasons, repatriated a large number of people. В это тревожное время Сенегал и Мавритания по хорошо известным причинам репатриировали значительное число людей.
Mauritania - like any other Sudano-Sahelian country - was still experiencing the consequences of centuries-old problems that no longer existed in contemporary society. Мавритания, как и любая другая страна Судано-Сахелианского района, по-прежнему испытывает последствия многовековых проблем, которые больше не существуют в современном обществе.
Mauritania had completed a National Survey of Migration in 1994. Мавритания в 1994 году завершила национальное обследование по вопросам миграции.
Mauritania thus attaches particular importance to this session. Поэтому Мавритания придает особую важность этой сессии.
Mauritania had subsequently withdrawn from the conflict, whereupon in September 1979 Morocco had occupied the areas left by the Mauritanian forces. Мавритания впоследствии вышла из войны, после чего Марокко в сентябре 1979 года заняла территорию, с которой ушли мавританские силы.
Any other course would not be acceptable to the Frente POLISARIO. Mauritania had reiterated its strict neutrality. Любой иной путь был бы неприемлем для Фронта ПОЛИСАРИО. Мавритания вновь заявила о своем строгом нейтралитете.
Six Parties (Benin, Cambodia, Djibouti, Eritrea, Guinea, Mauritania) are classified as LDCs by UNCTAD. Шесть Сторон (Бенин, Гвинея, Джибути, Камбоджа, Мавритания, Эритрея) классифицируются ЮНКТАД как НРС.
Benin and Mauritania provided data only for 1995. Бенин и Мавритания представили данные лишь за 1995 год.
Mauritania lacks reliable climatic data and needs to enhance research activities for better vulnerability assessments. Мавритания испытывает недостаток надежных климатических данных и нуждается в активизации исследовательской деятельности для совершенствования оценок уязвимости.
Mauritania used projections and numerical simulations for the assessment. Мавритания для целей оценки пользовалась прогнозами и цифровым моделированием.
Mauritania has organized regional and national workshops to sensitize policy makers, planners, journalists and the public on climate change. Мавритания организует региональные и национальные рабочие совещания для расширения осведомленности лиц, занимающихся разработкой политики, плановиков, журналистов и общественности об изменении климата.
As long ago as 1981 Mauritania had authorized an independent United Nations body to visit the country to look into the matter. Еще в 1981 году Мавритания разрешила независимой комиссии Организации Объединенных Наций прибыть в страну для изучения этого вопроса.
Indeed, Mauritania had opted for multiparty democracy, which meant that people were free to denounce slavery. Фактически Мавритания встала на путь демократического плюрализма, и поэтому все имеют возможность свободно осуждать явление рабства.
Mauritania continues to be an active participant in all regional and international activities aimed at a concerted and comprehensive fight against that phenomenon. Мавритания по-прежнему активно участвует во всех региональных и международных усилиях, направленных на согласованную и всеобъемлющую борьбу с этим явлением.
Mauritania is finding it difficult to mobilize funds from donors and lenders, particularly for activities outside the areas of immunization and girls' education. Мавритания испытывает трудности с мобилизацией донорских средств, особенно на мероприятия, не связанные с проведением вакцинации и обучением девочек.
Capacity-building and promotion of human rights; Mauritania. Укрепление потенциала и поощрение прав человека; Мавритания.
These significant results testify to the efforts made by Mauritania in matters of social development. Эти крайне позитивные результаты свидетельствуют об усилиях, которые прилагает Мавритания в области социального развития.
Mauritania Sixth report 12 January 2000 1 Мавритания Шестой доклад 12 января 2000 года 1
Countries such as Mauritania and Senegal were well on their way towards developing national programmes with United Nations support. Такие страны, как Мавритания и Сенегал, с успехом разрабатывают свои национальные программы при поддержке Организации Объединенных Наций.
Algeria and Mauritania had sent observers to the meeting. Алжир и Мавритания направили на эту встречу делегации наблюдателей.
The selected countries are: Malawi, Mauritius, Namibia and Sierra Leone; and Benin, Burundi and Mauritania. Этими странами стали: Маврикий, Малавия, Намибия и Сьерра-Леоне, а также Бенин, Бурунди и Мавритания.
The President assured him of Mauritania's continuing interest in the implementation of the Settlement Plan. Президент заверил его в том, что Мавритания по-прежнему заинтересована в осуществлении Плана урегулирования.
Algeria and Mauritania would be invited to the talks as observers, but would attend the discussions on issues directly affecting them. Алжир и Мавритания были бы приглашены участвовать в переговорах в качестве наблюдателей, но при этом приняли бы участие в обсуждениях вопросов, непосредственно затрагивающих их интересы.