Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритания

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритания"

Примеры: Mauritania - Мавритания
Validation of National Action Plan on Human Rights, 9 May 2005, Mauritania, United Nations Development Programme, Government of Mauritania. Анализ национального плана действий по правам человека, 9 мая 2005 года, Мавритания, Программа развития Организации Объединенных Наций, правительство Мавритании.
Ms. Mint Mohamed Mahmoud (Mauritania) said that the new Ministry, through its various departments, was responsible for all efforts to protect and promote women's rights in Mauritania. Г-жа Минт Мохаммед Махмуд (Мавритания) говорит, что новое Министерство в лице своих различных департаментов несет ответственность за все действия по защите и продвижению прав женщин в Мавритании.
The OHCHR country office in Mauritania assisted the Government of the country in initiating consultations with a view to ratifying the Convention. Mauritania ratified the Convention on 3 October 2012. Отделение УВКПЧ в Мавритании оказало правительству страны помощь в организации консультаций по вопросу о ратификации Конвенции. 3 октября 2012 года Мавритания ратифицировала Конвенцию.
In November 2008 in Geneva, the 2008 BWC Chairman met the Permanent Representative of Mauritania, who said that Mauritania is seriously considering joining the Convention. В ноябре 2008 года в Женеве Председатель Совещания государств - участников КБО 2008 года встретился с постоянным представителем Мавритании, который сказал, что Мавритания серьезно думает над присоединении к Конвенции.
Mr. Ould Hadrami (Mauritania) pointed out that his country's Personal Status Code guaranteed more equitable rights for women, while Mauritania's Constitution provided for their participation in political and public life. Г-н Ульд Хадрами (Мавритания) подчеркивает, что закон о социальном статусе гарантирует женщинам более справедливые права, а в Конституции его страны закреплено право на их участие в политической и общественной жизни.
Mr. Wague (Mauritania) said that the judiciary was totally independent. Г-н Ваг (Мавритания) говорит, что судебная власть в стране полностью независима.
Mr. Ould Taleb Obeidi (Mauritania) said that exceptional circumstances could not be invoked to justify torture. Г-н ульд Талеб Обейди (Мавритания) говорит, что исключительные обстоятельства не могут служить оправданием для применения пыток.
Mr. Ould Khattra (Mauritania) said that the Government was supportive of civil society. Г-н ульд Кхаттра (Мавритания) говорит, что правительство оказывает поддержку гражданскому обществу.
Like other developing countries, Mauritania took part in the 2002 special session of the General Assembly of the United Nations on children. Вместе с другими развивающимися странами Мавритания приняла участие в специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей, состоявшейся в 2002 году.
Mauritania welcomed progress towards equality, justice and socio-economic prosperity and efforts to enable the participation of women at all levels. Мавритания приветствовала прогресс на пути к достижению равенства, справедливости и социально-экономического благополучия и усилия по обеспечению участия женщин на всех уровнях.
Mauritania apparently announced that three experts have been dispatched to investigate the incident, together with the Malian authorities. Мавритания объявила о направлении трех экспертов с целью проведения совместного с малийскими властями расследования этого инцидента.
Mauritania noted the efforts of the Government to implement UPR recommendations. Мавритания отметила усилия правительства по осуществлению рекомендаций, сделанных в ходе УПО.
Mauritania put its National Strategy for the Eradication of Illiteracy into an operational workplan in 2006, linked to the poverty reduction strategy. Мавритания в 2006 году разработала на основе своей национальной стратегии ликвидации неграмотности план практических мероприятий, увязанный со стратегией борьбы с нищетой.
Mauritania, however, linked accession to issues of priority and capacity, and a request for assistance in drafting the instrument of accession was made. Мавритания, однако, увязала присоединение с проблемами приоритета и возможностей и запросила содействия в составлении документа о присоединении.
Child malnutrition: Botswana, Chad, Gambia, Mauritania, Egypt, the Sudan and Tunisia. В области недостаточного питания детей: Ботсвана, Чад, Гамбия, Мавритания, Египет, Судан и Тунис.
Botswana, Guatemala, Paraguay and Mauritania charged their women's affairs departments with mainstreaming gender perspectives throughout the health system. Ботсвана, Гватемала, Мавритания и Парагвай поручили своим департаментам по делам женщин заняться отражением гендерных аспектов в рамках системы здравоохранения.
After several modifications within the colonial system, Mauritania adopted its first Constitution on 22 March 1959. После многих изменений, произошедших в колониальной системе, Мавритания приняла в 1959 году свою первую конституцию - Конституцию 22 марта 1959 года.
Mauritania welcomes the major important topics that were articulated in United Nations summits and meetings. Мавритания приветствует те серьезные и важные выводы, которые были сделаны на саммитах и заседаниях Организации Объединенных Наций.
Positive discrimination in favour of least developed countries, such as Mauritania, would assist in combating racial discrimination. Борьбе против расовой дискриминации может способствовать позитивная дискриминация в пользу наименее развитых стран, таких, как Мавритания.
Mauritania could not deal with the problem of slavery single-handed; the international community must also assume a degree of responsibility. Мавритания не может решать проблему рабства в одиночку; определенную меру ответственности должно также взять на себя международное сообщество.
Mauritania had reiterated its strict neutrality. Мавритания вновь заявила о своем строгом нейтралитете.
My country, Mauritania, reiterates its support for peace and for relaunching the negotiation process on all tracks. Моя страна, Мавритания, подтверждает свою поддержку делу мира и развертыванию переговорного процесса по всем направлениям.
Mauritania, for its part, expressed its support for any solution that might promote peace and stability in the region. Мавритания, со своей стороны, выразила свою поддержку любому решению, которое будет способствовать миру и стабильности в регионе.
LDC participants in the conference included Ethiopia, Mali, Mauritania, Mozambique, Senegal, Uganda and Yemen. В число участников конференции от НРС входили Йемен, Мавритания, Мали, Мозамбик, Сенегал, Уганда и Эфиопия.
34 Cambodia, Madagascar and Mauritania. 34 Камбоджа, Мавритания и Мадагаскар.