Английский - русский
Перевод слова Mauritania
Вариант перевода Мавритания

Примеры в контексте "Mauritania - Мавритания"

Примеры: Mauritania - Мавритания
With respect to target 3.8, Mauritania understands "universal health coverage" to be defined always in accordance with national law. Что касается задачи 3.8, то Мавритания считает, что «всеобщий охват услугами здравоохранения» всегда должен определяться в соответствии с национальным законодательством.
I am pleased to inform you of my intention to appoint Ismail Ould Cheikh Ahmed (Mauritania) as my Special Representative for UNMEER. С удовлетворением информирую вас о моем намерении назначить Исмаила ульд Шейха Ахмеда (Мавритания) моим Специальным представителем по МООНЧРЭ.
It also encourages them to finalize the negotiation process on the association agreement between ECOWAS and the Islamic Republic of Mauritania. Он также рекомендует им завершить процесс переговоров относительно заключения Соглашения об ассоциации между ЭКОВАС и Исламской Республикой Мавритания.
Mauritania welcomed measures taken to give effect to the recommendations made following the first review of Mali. Мавритания приветствовала принятые меры по выполнению рекомендаций, вынесенных в ходе первого обзора по Мали.
Mauritania welcomed Azerbaijan's efforts to combat violence against women and children and the adoption of laws to protect detainees. Мавритания приветствовала усилия Азербайджана по борьбе с насилием в отношении женщин и детей и принятие законов о защите задержанных лиц.
Mauritania was one of the countries worst affected by climate change. Мавритания является одной из стран, наиболее пострадавших в результате изменения климата.
Country Programmes - Mauritania 200251 (2012 - 2016) Страновые программы - Мавритания (200251) (2012 - 2016 годы)
The Islamic Republic of Mauritania has been contaminated by unexploded remnants of war since its involvement in the Western Sahara conflict. На территории Исламской Республики Мавритания имеются участки, загрязненные неразорвавшимися боеприпасами, оставшимися там со времени ее участия в конфликте в Западной Сахаре.
Mauritania commended efforts to strengthen justice and equity and safeguard fundamental rights and freedoms. Мавритания положительно оценила усилия по укреплению правосудия и равенства и гарантированию основных прав и свобод.
Mauritania welcomed the cooperation of Chad with United Nations human rights mechanisms and policies developed to combat child labour and domestic violence. Мавритания приветствовала сотрудничество Чада с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и разработанную им политику по борьбе с детским трудом и бытовым насилием.
Mauritania welcomed the measures taken to respect the rights of migrants and to combat racial discrimination. Мавритания с удовлетворением отметила меры, принимаемые для соблюдения прав мигрантов и борьбы с расовой дискриминацией.
Mauritania had improved living conditions for women and created a positive and constructive environment to give them their rightful place in society. Мавритания улучшила условия жизни женщин и создала позитивную и конструктивную среду, чтобы они могли занять правомерное место в обществе.
Mr. El Hacen (Mauritania) asked if there was a precise definition of "human rights defender". Г-н аль-Хасан (Мавритания) спрашивает, существует ли четкое определение понятия "правозащитник".
Mauritania was determined to protect its borders and would spare no effort to reach that objective. Мавритания преисполнена решимости обеспечить защиту своих границ и не пожалеет усилий для достижения этой цели.
Mauritania welcomed the country's accession to international instruments, measures taken to advance women rights, and the National Development Plan. Мавритания приветствовала присоединение страны к международным договорам, меры, принимаемые для укрепления прав женщин, и Национальный план развития.
Mauritania commended the drafting of a Comprehensive Plan for the Promotion of Women and Family Issues. Мавритания высоко оценила подготовку Всеобъемлющего плана содействия решению вопросов, связанных с семьей и положением женщин.
Mauritania noted normative and legislative progress, including towards ratification of ICRMW and establishment of a national human rights institution. Мавритания отметила положительные сдвиги в нормативно-правовой области, в том числе ратификацию МКПТМ и создание национального правозащитного учреждения.
166.89 Continue economic empowerment of women (Mauritania); 166.89 и далее расширять экономические права и возможности женщин (Мавритания);
Mauritania noted efforts to bolster democracy and the rule of law and cooperation with international mechanisms and civil society. Мавритания отметила усилия по укреплению демократии и верховенства права, а также сотрудничество с международными механизмами и гражданским обществом.
Mauritania noted the importance attached to strengthening the institutional and legal framework required for the promotion of human rights. Мавритания отметила важное значение, которое придается укреплению институциональной и правовой основы, требующейся для поощрения прав человека.
Mauritania welcomed the establishment of the Committee of Ethnic Minorities to fight against racial discrimination. Мавритания приветствовала создание Комитета по делам этнических меньшинств для борьбы с расовой дискриминацией.
Mr. Abdel Malick (Mauritania) said that Mauritania had a monist legal system, in which international treaties that it had ratified took precedence over national law. Г-н Абдель Малик (Мавритания) говорит, что Мавритания имеет монистическую правовую систему, которая предусматривает приоритет ратифицированных ею международных договоров над национальным законодательством.
Mauritania and Mauritius did not provide examples of successful implementation of the article under review. Маврикий и Мавритания не привели примеров успешного осуществления рассматриваемой статьи.
The Sudan appreciated the fact that Mauritania had accepted a number of recommendations, as well as Mauritania's cooperation with OHCHR and human rights mechanisms. Судан высоко оценил тот факт, что Мавритания приняла ряд рекомендаций, а также сотрудничество Мавритании с УВКПЧ и правозащитными механизмами.
Mr. Ly (Mauritania) said that his delegation appreciated the role played by UNHCR in the economic and social development of Mauritania. Г-н Ли (Мавритания) говорит, что его делегация высоко оценивает роль, которую играет УВКБ в экономическом и социальном развитии Мавритании.