| Because he has a lot of money. | Затем, что у него куча денег. |
| Mr Solatano, I got a lot of calls. | Мистер Солатано, у нас куча звонков. |
| Guess a lot of people feel that way about their pets. | Думаю, куча людей воспринимает своих питомцев именно так. |
| We have a lot of these meetings set up. | У нас запланирована куча подобных встреч. |
| Because you have a lot of papers on your lap. | А то у вас куча бумаги на коленях. |
| Not if you have a lot of money. | Ќет, если у вас куча денег. |
| I have a lot of witnesses that saw you threaten him. | У меня куча свидетелей, которые видели, как ты ему угрожал. |
| A lot of kinks, but we're getting there. | Куча лажи, но мы стараемся. |
| Uncle Felix, that's a lot of money. | Дядя Феликс, это же куча денег. |
| They could've gotten a lot of information about your uncle. | У них могла быть куча информации о твоём дяде. |
| Like a lot of young guys trying to find themselves. | Куча молодых парней, пытающихся найти самих себя. |
| You can get into a lot of trouble... being out this late. | У тебя будет куча неприятностей, если будешь гулять так поздно. |
| I've got a lot of new followers on Chitter. | У меня куча новых фолловеров на Читтере. |
| She understands the budget parameters, but she's got a lot on her plate. | Она понимает рамки бюджета, но у неё куча дел. |
| A little cash and a lot in fees. | Немного наличными - и куча налогов. |
| People here sure must have a lot of money for clothes. | Тут у людей, видимо, куча денег на одежду. |
| Ed went to a lot of trouble hiding this. | У Эда была куча проблем из-за скрытия этого. |
| No, but Renard has a lot of friends in wry places. | Нет, но у Ренарда куча друзей в злачных местах. |
| Well, NPA said suicide, said that Sam was carrying a lot of debt. | Японцы считают это самоубийством, говорят, что у Сэма была куча долгов. |
| There's a lot I need to figure out. | И есть куча всего, в чем мне нужно разобраться. |
| I have a lot of numbers in my head and they're all angry. | У меня в голове куча цифр и они все дико злые. |
| I had a lot of self-loathing back then. | У меня тогда была куча ненависти к самому себе. |
| Must have been a lot of rogue aliens at large. | Видимо куча опасных инопланетян вырвалась на волю. |
| Green grass, a lot of people you know. | Зеленый газон и целая куча знаменитостей. |
| I don't know, satch. I'm getting a lot of incriminating witness statements. | Не знаю, Сатч, у меня куча уличающих показаний. |