| I'm sensing that you have a lot of really good ideas, | Я чувствую, что у Вас куча отличных идей,... |
| All of a sudden, after the accident of Mr. Avery, they all had a lot of money and they founded a big English company. | И внезапно, после происшествия с мистером Эвери, у них всех появилась куча денег, и они основали крупную английскую компанию. |
| But it's a... it's a lot of money for nothing. | Но это... Куча потерянных денег. |
| Good, the three have a lot of brothers. | Как здорово, у вас двоих куча братьев и сестер |
| There are a lot of good deals on cookie batter in here, but what this is about is that you just leave your towels on the floor. | Потому что в нём куча скидок на сливочное масло, но вообще дело в том, что ты швыряешь полотенца на пол. |
| And it got us a lot of great food, right? | А в итоге, у нас куча классной еды, да? |
| Aren't there a lot of cases that go unsolved? | Разве у них не куча нераскрытых дел? |
| There's a lot of padding in these. | Не волнуйтесь, там куча пенопласта! |
| $42 million, which is still a lot of dough. | Посмотри на эти цифры. 42 млн. долларов, это куча денег |
| I am pretty certain that there's just a lot of people out there searching for us right now. so we really need to get out of here. | Я вот просто уверен, что нас там сейчас куча людей ищет, так что нам надо убираться отсюда поскорее. |
| Got a lot of time on our hands up there! | У нас ведь там куча свободного времени! |
| I mean, she's not ugly, but she's got a lot of security. | То есть она не страшная, но у неё куча охраны. |
| Marcellus has a lot on his plate and you- | У Марселлуса куча дел, а ты... |
| And so I'm hoping that - pretty soon - not too soon - but pretty soon I'll have a lot of grand children to love and spoil. | И я надеюсь что скоро - не очень сокро - но скоро, у меня будет куча внуков, которых я смогу любить и баловать. |
| A lot of tchotchkes in the mix? Yes, but not a crucifix | Куча побрякушек повсюду да, но никаких распятий! |
| As long as I have a lot of makeup and the dress and the attitude and the moves... | До тех пор пока у меня есть куча косметики и платье, и отношение, и походка. |
| A lot of balls in the air, and I still haven't seen the schools' budget. | Куча шаров в воздухе, а я еще не видел школьного бюджета |
| I mean, I guess we all are, but it's just horrible to think about, you know, and there's a lot of things that are horrible to think about. | В смысле, мы все умрём, просто страшно думать об этом, понимаешь, и есть ещё куча вещей, о которых страшно думать. |
| I bet I wasted five dollars of gas just getting here or don't you think that's a lot of money? | Похоже, я слил пять долларов на бензин за просто так, или ты не считаешь, что это куча денег? |
| I do have a lot of questions, though, like Jonah inside the belly of a whale - | У меня куча вопросов, вроде таких, как об Ионе внутри брюха кита. |
| Some of you might be thinking, That's a lot of time to spend playing games. | Некоторые из вас могут подумать: "Это куча времени, чтобы тратить его на игры." |
| You have a lot of money issues now, don't you, Dillon? | У тебя куча проблем с деньгами, не так ли, Диллон? |
| It's a lot of money, I know, I know. | Это куча денег, я знаю, знаю. |
| Nine grand - that's a lot of dough, but is it enough to make someone break into Ruby's place to get it? | Девять тысяч - это куча денег, но достаточно ли этого, чтобы заставить кого-то вломиться к Руби домой? |
| He put a lot of people out of work, he had tons of mistresses, he polluted this town. | Он многих лишил работы, у него была куча любовниц, он загрязнял город. |