I'm sensing that you have a lot of really good ideas, |
Я чувствую, что у Вас куча отличных идей,... |
All of a sudden, after the accident of Mr. Avery, they all had a lot of money and they founded a big English company. |
И внезапно, после происшествия с мистером Эвери, у них всех появилась куча денег, и они основали крупную английскую компанию. |
But it's a... it's a lot of money for nothing. |
Но это... Куча потерянных денег. |
Good, the three have a lot of brothers. |
Как здорово, у вас двоих куча братьев и сестер |
There are a lot of good deals on cookie batter in here, but what this is about is that you just leave your towels on the floor. |
Потому что в нём куча скидок на сливочное масло, но вообще дело в том, что ты швыряешь полотенца на пол. |
And it got us a lot of great food, right? |
А в итоге, у нас куча классной еды, да? |
Aren't there a lot of cases that go unsolved? |
Разве у них не куча нераскрытых дел? |
There's a lot of padding in these. |
Не волнуйтесь, там куча пенопласта! |
$42 million, which is still a lot of dough. |
Посмотри на эти цифры. 42 млн. долларов, это куча денег |
I am pretty certain that there's just a lot of people out there searching for us right now. so we really need to get out of here. |
Я вот просто уверен, что нас там сейчас куча людей ищет, так что нам надо убираться отсюда поскорее. |
Got a lot of time on our hands up there! |
У нас ведь там куча свободного времени! |
I mean, she's not ugly, but she's got a lot of security. |
То есть она не страшная, но у неё куча охраны. |
Marcellus has a lot on his plate and you- |
У Марселлуса куча дел, а ты... |
And so I'm hoping that - pretty soon - not too soon - but pretty soon I'll have a lot of grand children to love and spoil. |
И я надеюсь что скоро - не очень сокро - но скоро, у меня будет куча внуков, которых я смогу любить и баловать. |
A lot of tchotchkes in the mix? Yes, but not a crucifix |
Куча побрякушек повсюду да, но никаких распятий! |
As long as I have a lot of makeup and the dress and the attitude and the moves... |
До тех пор пока у меня есть куча косметики и платье, и отношение, и походка. |
A lot of balls in the air, and I still haven't seen the schools' budget. |
Куча шаров в воздухе, а я еще не видел школьного бюджета |
I mean, I guess we all are, but it's just horrible to think about, you know, and there's a lot of things that are horrible to think about. |
В смысле, мы все умрём, просто страшно думать об этом, понимаешь, и есть ещё куча вещей, о которых страшно думать. |
I bet I wasted five dollars of gas just getting here or don't you think that's a lot of money? |
Похоже, я слил пять долларов на бензин за просто так, или ты не считаешь, что это куча денег? |
I do have a lot of questions, though, like Jonah inside the belly of a whale - |
У меня куча вопросов, вроде таких, как об Ионе внутри брюха кита. |
Some of you might be thinking, That's a lot of time to spend playing games. |
Некоторые из вас могут подумать: "Это куча времени, чтобы тратить его на игры." |
You have a lot of money issues now, don't you, Dillon? |
У тебя куча проблем с деньгами, не так ли, Диллон? |
It's a lot of money, I know, I know. |
Это куча денег, я знаю, знаю. |
Nine grand - that's a lot of dough, but is it enough to make someone break into Ruby's place to get it? |
Девять тысяч - это куча денег, но достаточно ли этого, чтобы заставить кого-то вломиться к Руби домой? |
He put a lot of people out of work, he had tons of mistresses, he polluted this town. |
Он многих лишил работы, у него была куча любовниц, он загрязнял город. |