You know, I have a lot of really good friends I could ask to be my maid of honor. |
Ты знаешь, у меня есть куча хороших подруг, которых я могла бы сделать подружками невесты. |
She have a lot of friends? |
У нее была куча друзей? Да. |
And my self is not ashamed to say it's made a lot of money. |
Мне совсем не стыдно сказать... что у меня куча денег. |
I'd love to, but you two got a lot of work to do. |
С удовольствием, но у вас двоих ещё куча работы. |
Printing a lot of garbage, like map coordinates: |
Печатается куча мусора, похожая на координаты: |
Then we have a lot of pressing business here with finalizing Don's departure and - |
Потом у нас куча неотложных дел с оформлением ухода Дона и... |
And he should have a lot of money and live in a cool place by the beach where we could throw parties. |
А еще у него должна быть куча денег и он должен жить в обалденном доме рядом с пляжем, где мы могли бы проводить вечеринки. |
All she has is a spotty past and a lot of debt. |
А всё, что есть у неё - бурное прошлое и куча долгов. |
You'll have a lot of that... after we make your accommodations a little bit more permanent. |
У тебя его будет целая куча, после того, как мы сделаем твое пребывание здесь немного более постоянным. |
Girl 7: I run track, I played soccer, I play basketball, and I love a lot of things to do. |
6-я девочка: Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей. |
There's a lot of things to see. |
Здесь куча всяких штук, которые можно посмотреть |
I got a lot of paperwork, you know, budget spreadsheets, locations, things we can match to. |
Куча бумажной работы, таблицы с бюджетами, локациями, которые мы можем сравнить. |
A lot of these people here... they worked there at one time or another. |
Здесь куча народа работала или работает на них. |
Because $15 million in the middle of the '70s was a lot of money. |
Потому что 15 млн. долларов в середине 70-ых -это была куча денег. |
With them out the way, there's an awful lot of money lying on the table. |
Без них огромная куча денег лежит на столе. |
But he would need a lot of money to put up the kind of defense that should be put up in this criminal case. |
Но ему понадобится куча денег, чтобы нанять ту защиту, которая справится с этим уголовным делом. |
It got a lot of press and everything, and then one month later, the girl recanted her story. |
Куча прессы и всего такого, а месяц спустя та девушка отказалась от своих слов. |
It's not. Dr. Block, we got a lot of sick people here... |
Доктор Блок, у нас тут куча больных... |
Or at least he had a lot of money at the time, anyway. |
Или, по крайней мере, у него тогда была куча денег. |
Well, it's just a lot of people going in and out of Nadine's loft. |
Только куча людей, входящих и выходящих из лофта Надин. |
It's just a lot of childish nonsense! |
Это всего лишь куча детских глупостей! |
Well, either way... a lot of folks love us, so... they must've noticed that we're gone. |
Ну, в любом случае... куча народа любит нас, так что... они должны были заметить нашу пропажу. |
I may look tough on the outside, but underneath it all is a scared little girl and a lot of homemade tattoos. |
Может я и кажусь сильной, но внутри меня маленькая напуганная девочка и куча домашних тако. |
I mean, I know Tokyo pretty well. I got a lot of jump sites here. |
Я Токио знаю, у меня тут куча точек для прыжков, так что... |
But we've gone on a lot of dates |
Но у нас была куча свиданий. |