| You know, I have a lot of really good friends I could ask to be my maid of honor. | Ты знаешь, у меня есть куча хороших подруг, которых я могла бы сделать подружками невесты. |
| She have a lot of friends? | У нее была куча друзей? Да. |
| And my self is not ashamed to say it's made a lot of money. | Мне совсем не стыдно сказать... что у меня куча денег. |
| I'd love to, but you two got a lot of work to do. | С удовольствием, но у вас двоих ещё куча работы. |
| Printing a lot of garbage, like map coordinates: | Печатается куча мусора, похожая на координаты: |
| Then we have a lot of pressing business here with finalizing Don's departure and - | Потом у нас куча неотложных дел с оформлением ухода Дона и... |
| And he should have a lot of money and live in a cool place by the beach where we could throw parties. | А еще у него должна быть куча денег и он должен жить в обалденном доме рядом с пляжем, где мы могли бы проводить вечеринки. |
| All she has is a spotty past and a lot of debt. | А всё, что есть у неё - бурное прошлое и куча долгов. |
| You'll have a lot of that... after we make your accommodations a little bit more permanent. | У тебя его будет целая куча, после того, как мы сделаем твое пребывание здесь немного более постоянным. |
| Girl 7: I run track, I played soccer, I play basketball, and I love a lot of things to do. | 6-я девочка: Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей. |
| There's a lot of things to see. | Здесь куча всяких штук, которые можно посмотреть |
| I got a lot of paperwork, you know, budget spreadsheets, locations, things we can match to. | Куча бумажной работы, таблицы с бюджетами, локациями, которые мы можем сравнить. |
| A lot of these people here... they worked there at one time or another. | Здесь куча народа работала или работает на них. |
| Because $15 million in the middle of the '70s was a lot of money. | Потому что 15 млн. долларов в середине 70-ых -это была куча денег. |
| With them out the way, there's an awful lot of money lying on the table. | Без них огромная куча денег лежит на столе. |
| But he would need a lot of money to put up the kind of defense that should be put up in this criminal case. | Но ему понадобится куча денег, чтобы нанять ту защиту, которая справится с этим уголовным делом. |
| It got a lot of press and everything, and then one month later, the girl recanted her story. | Куча прессы и всего такого, а месяц спустя та девушка отказалась от своих слов. |
| It's not. Dr. Block, we got a lot of sick people here... | Доктор Блок, у нас тут куча больных... |
| Or at least he had a lot of money at the time, anyway. | Или, по крайней мере, у него тогда была куча денег. |
| Well, it's just a lot of people going in and out of Nadine's loft. | Только куча людей, входящих и выходящих из лофта Надин. |
| It's just a lot of childish nonsense! | Это всего лишь куча детских глупостей! |
| Well, either way... a lot of folks love us, so... they must've noticed that we're gone. | Ну, в любом случае... куча народа любит нас, так что... они должны были заметить нашу пропажу. |
| I may look tough on the outside, but underneath it all is a scared little girl and a lot of homemade tattoos. | Может я и кажусь сильной, но внутри меня маленькая напуганная девочка и куча домашних тако. |
| I mean, I know Tokyo pretty well. I got a lot of jump sites here. | Я Токио знаю, у меня тут куча точек для прыжков, так что... |
| But we've gone on a lot of dates | Но у нас была куча свиданий. |