| So it took a couple of months and a lot of wrangling, but my budget request finally came through. | Потребовалась пара месяцев и куча споров, но я таки выбил дополнительный бюджет. |
| And so you know, there are a lot of things on this planet that I am worried about. | Чтоб ты знал, существует куча вещей на этой планете, за которые я переживаю. |
| You have a lot of hell ahead of you. | У тебя еще куча всего впереди. |
| There's a lot of photographers there. It's an event, Dad. | Здесь куча фотографов, это событие, папа. |
| We've got a lot to do here, Jane. Okay. | У нас тут ещё куча работы, Джейн. |
| You know what? Thank you for thinking of me, but I got a lot of stuff going on, man. | Знаешь, спасибо, что заботишься обо мне, но у меня куча дел. |
| Georgia, that's a lot of money. | Джорджия! Это же куча денег! |
| That you have a lot of work in store. | Это значит, что у вас еще куча работы. |
| He's young, he's exciting, and he's got a lot of fresh ideas that could bring this football team another championship. | Он молодой, перспективный, у него куча идей, которые могут привести нашу футбольную команду к победе. |
| I'm a lonely old woman with a little cancer and a lot of cats. | Я одинокая старуха, у которой рак и куча кошек. |
| I'd say we've a lot of little problems on our hands. | Кажется, у нас тут целая куча проблем. |
| Girl 7: I run track, I played soccer, I play basketball, and I love a lot of things to do. | 6-я девочка: Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей. |
| A lot of junk in that trunk! | Эй, у кого там куча хлама в багажнике? |
| So you could say I've got a lot to live up to. | Давай, скажи, что у меня куча близких осталась, ради которых стоит жить. |
| That may be, but you're juggling a lot right now. | Возможно, но у тебя сейчас и так куча дел. |
| Because we've got a lot to do, and I want to get back here early to help Kyle set up for the sleepover. | Потому что у нас еще куча дел. и я хочу вернуться сюда пораньше, чтобы помочь Кайлу приготовиться к ночевке. |
| I think he has a lot of money, but his taste in girls is terrible. | У него куча денег, но ужасный вкус в том, что касается девушек. |
| You know, they bought a lot of folks out with early retirement in Parks and Rec. | Знаешь, целая куча парней... из службы паркового хозяйства... купилась на предложение о досрочном выходе на пенсию. |
| It was only three days, but a lot of memories I'd rather forget. | За эти три дня, у меня появилась куча воспоминаний, которые просто невозможно забыть. |
| You know, darb, there are a lot of things I know nothing about. | Знаешь, Дарб, есть куча вещей, о которых я ничего не знаю. |
| There's a lot of dudes in prison doing push-ups with my name tattooed on their backs. | В тюрьме куча накачанных парней с моим именем, вытатуированным на спине. |
| Well, first, an awful lot of people live in China, but here's my question. | Ну, во-первых, в Китае живёт куча народа. |
| I mean, demographically speaking, you still have a lot of marginal types. | Я хочу сказать, демографическая ситуация такова, что вокруг куча маргиналов. |
| Okay, that's a lot of helmet pads. | Ладно, тут куча подкладок под шлем. |
| And it has a lot of detail about what I'm going to talk about today. | И в ней куча деталей того, о чем я сейчас говорю. |