I have a lot of people angry at me thanks to you. |
Благодаря тебе, на меня злятся куча людей. |
Since I've worked here, you've had a lot of relationships. |
С тех пор как я начала здесь работать у тебя была целая куча отношения. |
You do have a lot of dresses, Serena. |
У тебя целая куча платьев, Серена. |
A lot of cheap parts we'll never unload. |
Это большая куча дешевых запчастей, мы их не продадим. |
She's got a lot on her mind. |
У нее и так в голове, куча разных мыслей. |
I've had a lot of affairs, but you, one lover. |
У меня была куча интрижек, у тебя - один любовник. |
You're running the whole circus now, a lot of pressure. |
Сейчас ты руководишь настоящим цирком, куча проблем, ...особенно с твоей подручной командой. |
I got a lot of folks outside that are on my side. |
У меня снаружи куча народа, и они прикроют меня. |
I just got a lot on my plate right now. |
Ж: Просто у меня сейчас куча проблем. |
I got in a lot of trouble for it. |
У меня была куча проблем из-за этого. |
You have a lot of cool stuff going on in your life. |
У тебя в жизни происходит Куча клевых вещей. |
Like I said, a lot of money. |
Как я и сказал, куча денег. |
Someone certainly has a lot of time on their hands. |
Здесь ушла куча времени на ручную выделку. |
And those people have a lot of money, believe me. |
У этих людей куча денег, поверьте. |
He has three disabled grandkids and a lot of money, So bring it home. |
У него трое внуков инвалидов и куча денег, так что постарайся. |
I have a lot of ideas for new directions. |
У меня есть куча идей для нового направления. |
There's a lot of other fun stuff we can do down there. |
Там найдется куча других отличных занятий. |
And I've got a lot of messages for you. |
И у меня куча сообщений для вас. |
$25,000 Now that's a lot of bibles baby. |
25000 долларов - это куча библий, крошка. |
We got a lot of hungry mouths to feed. |
У нас тут куча голодных ртов, которых накормить надо. |
There's been a lot of localised disruption here in New York, so... |
Тут в Нью-Йорке куча локализованных разрывов, так что... |
But there's a lot of things about me that would totally embarrass you. |
Но и со мной связано куча того, что полностью смутит тебя. |
I have a lot of downtime while you're resetting. |
У меня была куча времени, пока ты подкрадывался. |
That's a lot of work, Ryan. |
Это огромная куча работы, Райан. |
And there's a lot of legal stuff I didn't understand, and... |
Ну а потом произошла куча всяких юридических штучек, в которых я ничего не понимаю, и... |