I got a lot of balls in the air. |
У меня куча предложений. |
Braddock had a lot of money. |
У Брэддока была куча денег. |
That's an awful lot of stuff, Freddie. |
Это куча материала, фреди |
You have a lot of room under here. |
Под ним куча места. |
Well, I have a lot of work of my own. |
У меня куча своей работы. |
But that's a lot of money. |
Но это целая куча денег. |
That's a lot of spinach, you know? |
Это куча капусты, врубаешься? |
This guy's got a lot of money. |
У парня куча денег. |
They got a lot of energy. |
У них куча энергии. |
That's a lot of green. |
Это куча зелени, парень. |
I have a lot of eggs. |
У меня куча яйцеклеток. |
We still got a lot of work to do. |
У нас ещё куча работы. |
I've a got a lot to do. |
У меня куча дел. |
Ruvé Darhk, and a lot of a lot of innocent people. |
Рувэ Дарк и куча невинных людей. |
Here are a lot of parking places, a lot of halls with few events taking place at the same time, and a lot of other stuff. |
Тут и многоярусные парковки, и несколько одновременно проводимых в десятках залов мероприятий, и куча разных сооружений непонятного назначения. |
Just a lot of photos you don't know what to do with. |
Куча фотографий, которые некуда девать. |
Such work postulate a lot of patience. |
Для этой работы нужна куча терпения. |
Seems like the US government has an awful lot of laws protecting itself from its citizens. |
Похоже, в США куча законов, защищающих государство от собственных граждан. |
I need a lot of loosely moraled women to throw themselves at me. |
Мне нужна куча аморальных женщин, жаждущих меня. Жестко. |
Emilio Ortega's got a lot of guys out there that would love to whack him. |
Куча народа была бы счастлива прикончить Эмилио Ортегу. |
It's a long way between Setauket and York City and there's a lot of trouble on that road. |
От Сетокета до Нью-Йорка путь неблизкий, и может произойти куча неприятностей. |
Over the stratosphere, a lot of Marias are drifting in the darkness gathering with one shape. |
Над стратосферой куча Марий летает в темноте собираясь в форму... |
I'll have you know that Duck-tective has a big mystery element, and a lot of humor that goes over kids' heads. |
Да будет тебе известно, что Уткатективе сильный элемент загадок и куча шуток, непонятных детям. |
There are a lot of Shabaranks in your hard drive. |
У тебя на винте куча супербЭдов. |
Particularly the last corner. I had a lot of problems with the last corner. |
У меня возникла куча проблем с последним поворотом. |