Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Куча

Примеры в контексте "Lot - Куча"

Примеры: Lot - Куча
Wilson, I knew, did a lot of time. Уйлсона, я знал, что пропало куча времени.
A lot of my jokes rely on that. У меня куча шуток на эту тему.
If dehydration sets in, we're going to be in a lot of trouble. Если начнется обезвоживание, у нас будет куча проблем.
S. Holmes - that could be a lot of people. Ш. Холмс - это же куча народа.
I don't need to tell you you're in lot of trouble, Mr. Chalobah. Нет необходимости говорить, что у вас куча проблем, мистер Чалоба.
I mean, 25,000 is a lot of money. Я к тому, что 25 тысяч - это куча денег.
For women who have a lot of challenges. Женщин, у которых куча проблем.
Big, expensive parties with a lot of wealthy men at them. На больших дорогих вечеринках, где куча богачей.
It sounds like you got a lot of plans. По мне так, как будто у тебя куча планов.
Lydia, there's a lot of people screaming for help in a place like this. Лидия, в таких местах обычно куча народу, кричащих о помощи.
They're a lot of cars and trucks out there. На улице куча машин и грузовиков.
It took a lot of talented folks a long time to make that thing. Куча талантливых людей очень долго трудилась над этой штуковиной.
But actually you do have a lot of hair products. Хотя у тебя здесь куча всего для волос.
You got a lot of problems, Tiny. У тебя куча проблем, Тайни.
A giant jackpot is a lot of money. Гигантский джек-пот - это целая куча денег.
Boy, your baseline's getting a lot of spikes. Парень, на твоем графике куча всплесков.
Makes sense he'd have a lot of CDs. Понятно, почему у него куча компакт-дисков.
She said she has a lot of your stuff that might fit. Она сказала, что у нее куча твоих вещей, которые могут пригодиться.
It's a lot of money, but we know that adoption can be expensive. Это куча денег, но вы знали что усыновление может стоить дорого.
There's a lot of moving parts. В ней куча всего, что перевозят туда и обратно.
Maybe not a lot, but a few money wouldn't hurt... Может не куча, но немного денег нам бы не помешало...
Sure looks like a lot of paperwork. Похоже, это куча бумажной работы.
There are a lot of guns here, but they're spread out. Здесь куча охранников, они все рассредоточены.
I'm guessing no phone and a lot of guns. Я думаю, у них нет телефона, зато есть куча оружия.
She's got a lot going on with getting them from school and violin and baseball... У неё куча дел, забирает ребят из школы, занятия скрипкой и бейсболом.