| We're living a lie, too. | Мы тоже живем во лжи. |
| We are living in a world of chaos. | Мы живем в мире хаоса. |
| These are great days we're living! | Мы живем в славное время! |
| We're both kind of living the dream. | Мы оба живем мечтой. |
| Now that we're living splendorly | Теперь живем мы в роскоши |
| Then why are we living here? | Тогда почему мы живем здесь? |
| But we're living in a melting world. | Мы живем в тающем мире. |
| living in pain this long. | долго живем с этой болью. |
| But we're living together. | Но мы же вместе живем! |
| We're living in weird times. | Мы живем в странное время! |
| We are living in interesting times. | Мы живем в интересное время. |
| We're all living minute by minute here. | Мы все живем одним днем. |
| We have been living in a palace. | Мы живем во дворце. |
| We've been living the dream. | Мы словно живем в мечте. |
| We're living in sin. | Мы живем во грехе. |
| We're not living together. | Мы не живем вместе. |
| We're just living in a different time. | Мы просто живем в разное время |
| It's like we're living in the '50s here. | Словно мы живем в 50-х. |
| We are now living in different times. | Мы живем в иное время. |
| You call this living? | Мы живем тут вдвоем. |
| We're living here now. | Мы теперь живем здесь. |
| Because we're living together. | Потому что мы живем вместе. |
| We're living in laundry room. | Мы живем в прачечной. |
| We're both living with our parents. | Мы оба живем с родителями. |
| You know, we're living in a society! | Мы живем в обществе! |