AILEEN: Darling, I promise no one knows we're living here. |
Дорогой, клянусь, никто не знает что мы живем здесь. |
You're forgetting we living with a bunch of thieves. |
Ты забываешь, что мы живем с кучей воровок. |
This is just a little something to celebrate one month of living together. |
Это небольшой подарок тебе, в честь того, что мы живем вместе уже месяц. |
No one knows we're living here. |
Никто не знал, что мы живем здесь. |
Between this one and Olivia, it's like we're living in the Soviet union. |
Такое ощущение, что мы живем в Советском Союзе. |
We're officially living in sin. |
Теперь мы официально живем во грехе. |
We're living at your father's house. |
Мы живем в доме твоего отца. |
For the last three months, we've been living off credit cards. |
Уже три месяца живем на кредитках. |
I'm just upset that we've been living together for a while now. |
Я был расстроен тем что мы живем долгое время вместе. |
It's a peculiar wedding gift, I know, but then we are living under peculiar circumstances. |
Оригинальный свадебный подарок, я знаю. но мы живем при оригинальных обстоятельствах. |
We're still living here with my parents. |
Мы до сих пор живем у моих родителей. |
Haunting the twilight, living between. |
Прячемся в сумерках, живем на грани. |
We are living a life of rigorous honesty here. |
Мы здесь живем в абсолютной честности. |
She left home and is living alone ever since. |
Она уехала из дома и с тех пор живем отшельницей. |
Better than now, living for other people. |
Лучше чем сейчас, когда мы живем ради других. |
She got what she wanted, I'm living here in Baton Rouge. |
Она получила, что хотела, мы живем в Бэтон Роуг. |
The fact is that we're living longer. |
Факт в том, что мы живем дольше. |
Our work shows that we're living at about 1.3 planets. |
Наша работа показывает, что мы живем на 1.3 планеты. |
We have been living amongst them for months. |
Мы живем среди них в течение нескольких месяцев. |
We are living at the age here at the end of the book, where electronic paper will undoubtedly replace it. |
Сейчас мы живем в век заката книги, когда электронная бумага несомненно заменит её. |
We're living on a planet with dwindling resources. |
Мы живем на планете, ресурсы которой постепенно истощаются. |
It could be fun - you and me, living together. |
Это может быть весело - ты и я, живем вместе. |
These are modern times we're living in. |
Мы ведь живем в прогрессивное время. |
So we're basically living with this enormous stock of slaves working for us in the form of oil. |
Таким образом, мы по существу живем с этим огромным запасом рабов, работающим на нас в форме нефти. |
We've been living together since then. |
С тех пор мы живем вместе. |