As is evident by the rib sticking into my liver. |
Доказательством чему ребро, впивающееся мне в печень. |
They force-feed the goose so its liver distends. |
Гуси перекормлены, поэтому у них такая огромная печень. |
You double up on your meetings and bang him till his liver explodes. |
Ты будешь видеться с ним почаще, пока он не загубит свою печень. Беспроигрышный вариант. |
Hsing-Hsing succumbed to liver disease and passed away earlier this year. |
В любом случае - как ты знаешь, у Хсинг-Хсинга заболела печень, и он умер в этом году. |
Cornea, kidneys, liver, heart, anything that can be sold was completely removed. |
Роговицы, почки, печень, сердце, подкожные ткани, все, что можно продать по высокой цене было полностью изъято из тела. |
The liver then begins to function perfectly and our guy writes a letter that same day. |
Печень мгновенно прижилась, и в этот же день наш похититель пишет письма на радостях и просит деньги на банкет по поводу чудесного исцеления. |
They're flying down a liver from Finland. |
Ну что, везут финскую печень, немного поношенную, но довольно хорошую. |
We actually take the donor liver, we use very mild detergents, and we, by using these mild detergents, we take all the cells out of the liver. |
Мы берем донорскую печень, используем мягкое очищение, и с помощью этого очищения извлекаем все клетки из печени. |
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart. |
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце. |
We're injecting the contrast into the organ into this decellularized liver. |
Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки. |
Possibly the liver from our victim in the back of the truck. |
Возможно, это печень жертвы из грузовика. |
And I have a 15-year-old boy open in the OR who needs a liver, and UNOS is coming up empty. |
Знаю. У меня 15-летний в операционной, ему нужна печень, в Комитете ничего. |
Daritai, I'm the law. I'll tear your rotting liver out. |
Даритай, я твой господин, захочу - выну твою гнилую печень. |
The systolic murmur is often listened owing to relative mitral and tricuspid insufficiency, and there can also occur jugular venous distention, hypostases, large liver mass. |
Часто выслушивается систолический шум вследствие относительной митральной и трикуспидальной недостаточности, набухают шейные вены, появляются отеки, увеличивается печень. |
His liver shows damage from hepatocarcinoma, an aggressive form of cancer that, for him, was far beyond any stage of successful treatment. |
Его печень повреждена злокачественной гепатомой, агрессивной формой рака, для него уже было невозможно успешное лечение. |
Where I come from, the raw liver of a Shadrin is considered a powerful aphrodisiac. |
Там откуда я родом, сырая печень Шадрина считалась очень сильным возбуждающим средством. |
The liver does most of our detoxing, so knowing how it ticks is crucial if you need to stay sober, or if you really want to get legless. |
Печень хорошо избавляет от опьянения, и знать, как она действует, очень важно, если хочешь остаться трезвым или напиться. |
My liver is a Hexa-Tan from a specialty house in Denmark. |
Печень «Гекса-Тэн», сделанная на заказ в Дании. |
Whaitiri kills her favourite slave, Anonokia, takes out her heart and liver, and offers them to Kaitangata as a sign of her affection. |
Фаитири убивает свою любимую рабыню Анонокию, вырезает её сердце и печень и преподносит их в дар Кайтанаге. |
It is mainly valued for its liver, which contains 22-49% squalene by weight and is processed for vitamins. |
Они особенно ценятся за печень, содержащую до 22-49 % сквалена. |
They will tear open their prey's flanks and disembowel it, eating the heart, liver, lungs and some sections of the intestines. |
Поедают добычу со сторон, потрошат, поедая сердце, печень, лёгкие и некоторые участки кишечника. |
No one has ever had their liver taken out by us and survived. |
Никто еще не выжил, когда мы забирали у него печень. |
I won't let him get away if he died after making me give up my liver. |
Отдав ему свою печень... я не позволила ему умереть. |
Not if we get him a liver transplant first and then treat him with a broad spectrum. |
Нет, если мы сначала пересадим ему печень, а потом накачаем антибиотиками. |
All right, Dr. Williams, I need you to prop up the liver on sponges and hold it steady, I'll give me better access. |
Так, доктор Уильямс, приподнимите печень и держите неподвижно, так я получу больший доступ. |