Says the woman whose liver can be spotted from outer space. |
Говорит женщина, чью печень из космоса видно! |
Bill Simms exiting Chicago Med after deciding to donate his wife, Lucy's, liver to help save the life of movie theater prankster Peter Wallace. |
Билл Симмс выходит из Чикаго Мед, решив отдать печень его жены, Люси, хулигану из кинотеатра Питеру Уоллесу. |
After the dissection, you dare eat a raw pig liver? |
После такой работы ты можешь есть сырую свиную печень? |
Well, his liver has failed and he's now slowly solidifying in the freezing dusk of an Arctic night, so that's a no. |
Ну, у него отказала печень и сейчас он медленно остывает в ледяных сумерках арктической ночи, так что нет. |
How does a fried liver put him into a rage? |
Каким образом убитая печень могла вызвать ярость? |
A pig liver is compatible with her? |
Печень свиньи совместима с печенью миссис Гольдштейн? |
Have you examined the liver of the late Mr Moore? |
Вы обследовали печень покойного мистера Мура? |
If the liver is transplanted ownership comes to me. |
Если печень будет имплантирована, она уже будет моей собственностью. |
They attacked your lungs, moved on to your liver, then hitched a ride over to your pancreas. |
Они напали на твои легкие, переключились на печень, потом автостопом добрались до поджелудочной. |
Your new liver can handle all that, Frank? |
Твоя новая печень справится со всем этим, Фрэнк? |
As well as a woman whose husband Was getting a liver transplant. |
Ещё там была жена пациента которому в то время пересаживали печень. |
When is the last time someone ordered liver and onions? |
Когда кто-то в последний раз заказывал печень с луком? |
So you don't need your liver, your kidneys and stuff, 'cause they're only there to sort your food out. |
Поэтому тебе не нужна печень, почки и прочее, потому что они только разбираются с едой. |
Another liver is bound to turn up, and my hepatoma will have grown. |
Пока найдется новая печень, а моя саркома подрастет. |
She's eating her liver to death. Stacy, the Edwards family. |
Она уничтожает свою печень тем, что ест. Стейси, семья Эдвордсов. |
It's not his liver, his heart, or his lungs. |
Это не его печень, сердце или легкие. |
Impact on the liver characterized by biochemical, functional and histopathological changes; |
влиянии на печень, вызывающем биохимические, функциональные и гистопатологические изменения; |
Decreased activity and tremors were observed in both species at sublethal doses; the kidneys, liver and adrenal glands of rats were also enlarged. |
Сокращение активности и треморы отмечались у обоих видов при сублетальных дозах; кроме того, почки, печень и надпочечники крыс были заметно увеличены. |
They slaughtered the priest, cut him in pieces, removed his heart and liver and cooked them. |
Они зверски убили священника, разрезали его на части, извлекли его сердце и печень и поджарили их. |
The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts. |
Мускульный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. |
The liver was found to be the most sensitive target organ for the toxicity of octaBDE but NOAELs could not be established because of improper dosage selection. |
Было установлено, что наиболее чувствительным к октаБДЭ поражаемым органом является печень, однако УННВВ невозможно было установить из-за неправильного выбора дозы. |
The substance may cause effects on the kidneys, liver, gastrointestinal tract, cardiovascular system and lungs, resulting in impaired functions, tissue lesions including haemorrhage and lung fibrosis. |
Вещество может вызывать воздействие на почки, печень, желудочно-кишечный тракт, сердечно-сосудистую систему и легкие, приводящее к нарушению функций, поражению тканей, включая кровотечение и фиброз легких. |
You can transplant a liver, but you... you can't fix the damage in one... |
Можно пересадить печень, но нельзя убрать повреждения... |
Well, we need to make sure that you're healthy, determine if your liver is large enough. |
Ну, нам надо будет удостовериться, что вы здоровы, убедиться, что печень достаточно большая. |
The other two are dangerous psychotropic stimulants that have been wreaking havoc on his liver and his kidney functions. |
Две другие - опасные психотропные стимуляторы, которые уничтожили его почки и печень. |