| We'll continue supportive care so her body's ready if another liver becomes available or if we have to deliver the baby. | Мы продолжим поддерживающую терапию, и ее тело будет готово, если другая печень станет доступна или если нам придется извлечь ребенка. |
| You destroyed a perfectly good liver today. | Ты испортил идеально подходящую печень сегодня. |
| Heart, lungs, kidneys, liver, intestines. | Сердце, легкие, почки, печень, кишечник. |
| If only your liver could talk. | Если б твоя печень могла говорить. |
| EKG's unremarkable, thyroid, liver, and kidney function seems fine. | На ЭКГ ничего особенного, щитовидная железа, печень и почки вроде в порядке. |
| (House) Or it could be his liver. | (Хаус) Или это может быть его печень. |
| Feels like this little monster's got my liver in a headlock. | Ощущение такое, что этот маленький монстр схватил мою печень. |
| Now we think the liver is responsible. | Теперь мы думаем, что причиной всему печень. |
| We can't remove your liver. | Но печень вырезать мы не можем. |
| We have her on fluids right now, but her liver and kidneys look fine. | Она сейчас под капельницей, но печень и почки в порядке. |
| Of course, his liver was useless. | Конечно же его печень была никуда не годной. |
| But it also trashed your liver. | Но... также сильно повредила печень. |
| You said the liver was inflamed, not the spleen. | Ты сказал, воспалена печень, а не селезёнка. |
| You're just sitting around pulverizing your liver. | А теперь сидишь и тренируешь печень. |
| Without a transplant, her liver may not last 72 hours. | Без пересадки, её печень откажет через 72 часа. |
| When he was attacked, he received a direct hit... already enlarged liver. | Когда на него напали, он получил прямой удар... который разорвал... его уже увеличенную печень. |
| Well, call me when you get eyes on the liver. | Лучше, позвони мне когда увидишь печень перед собой. |
| His liver was my... Was... | Ну... его... его печень была моей... была... |
| I'm optimistic we'll find him a suitable liver. | Я настроен оптимистично, мы найдем подходящую печень. |
| I'm asking the nation to pray with me that a healthy liver makes its way to Francis soon. | Я прошу нацию помолиться вместе со мной, что вскоре для Фрэнсиса найдется здоровая печень. |
| When the liver is this close to failure, things can happen suddenly. | Когда печень вот-вот должна отказать, всё может произойти внезапно. |
| Well, unless his body rejects the liver. | Да, если его тело не отторгнет печень. |
| So, Francis needs a liver and I need a bailout. | Итак, Фрэнсису нужна печень, а мне нужен заём. |
| The liver is like a big soup strainer. | Печень как большой дуршлаг для супа. |
| Prometheus shared fire with the world... and a bird ate his liver for all of eternity. | Прометей поделился огнём с миром... а теперь птица будет есть его печень до скончания времен. |