| You - you are not supposed to drink when you have a donor liver. | Вы... вы не должны пить, когда у вас донорская печень. |
| Tibalt got a new liver, lung killed him. | Тибальт получил печень - отказывает лёгкое. |
| The pig liver is customarily roasted the same day of the slaughter. | Печень свиньи обычно готовится в тот же день после убоя. |
| This liver may not be viable. | Эта печень не пригодна для трансплантации. |
| Brie's liver stopped filtering out toxins, so her body's shutting down. | Печень Бри перестала фильтровать токсины, поэтому её тело не справляется. |
| We're having liver and cabbage for dinner. | У нас сегодня на ужин печенка с капустой. |
| What am I, chopped liver? | А я тебе что, рубленная печенка? |
| What am l? Chopped liver? | Я что, рубленная печенка? |
| Other organs such as the liver, along with the usual insulin-producing organ: the pancreas will increase insulin production. | Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина. |
| The liver consists of a smooth brownish to reddish colored organ with one or more lobes that is irregular in shape and size. | Печенка состоит из гладкого коричнево-красноватого цвета органа с одной или более долями неправильной формы и размера. |
| In laboratory animals, repeated exposure by all routes and durations results in liver toxicity. | У лабораторных животных повторное воздействие всеми способами и аналогичной продолжительности приводит к печеночной токсичности. |
| It's in the liver bed. | Она вся в печеночной ложе. |
| Community-based animal health workers continued to vaccinate cattle against rinderpest - a major cattle-killing disease - and treat other major livestock diseases of the south: contagious bovine pleuro-pneumonia, trypanosomiasis, liver fluke, anthrax and haemorrhagic septicaemia. | Общинные ветеринары продолжали проводить вакцинацию против чумы крупного рогатого скота, основной болезни, вызывающей падеж скота, и продолжали лечить домашних животных на юге от других основных болезней: контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, трипаносомоза, печеночной двуустки, сибирской язвы и геморрагической септицемии. |
| The lowest observed adverse effect level (LOAEL) for developmental neurotoxicty and liver toxicity in rodents ranged from 0.6 to 10 mg/kg body weight/day. Persistence | Самый низкий уровень вредного влияния в плане связанной с развитием нейротоксичности и печеночной токсичности у грызунов составляет от 0,6 мг/кг на вес тела в день до 10 мг/кг на вес тела в день. |
| (Taub) We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver. | Мы обнаружили закупорку в печеночной вене, которая ограничивает кровоток в печени. |
| The liver and kidneys express predominantly the L isoform. | Печеночная и почечная ткани экспрессируют в основном L-изоформу. |
| Moderate to severe liver impairment or GI toxicity can occur with or without warning symptoms in people treated with NSAIDs. | Умеренная или тяжелая печеночная недостаточность или токсичность для ЖКТ могут возникать с симптомами или без симптомов у людей, получающих НПВС. |
| One piece or chopped liver? | Как маленький кусочек или печеночная отбивная? |
| How was the guacamole and liver sausage that you took? | А как те гуакомоле и печеночные колбаски, которые ты взял? |
| Kidney and liver cysts are both benign, and the lymph nodes all came back clean. | Почечные и печеночные цисты обе доброкачественные, а лимфатические узлы чисты. |
| They can restore practically any damage turning into the cells necessary for the organism (bone, smooth muscle, liver, heart muscle and even neural cells) and stimulating inner reserves of the organism to restore organ or tissue. | Они могут восстановить практически любое повреждение, превращаясь на месте в необходимые организму клетки (костные, гладкомышечные, печеночные, сердечной мышцы или даже нервные) и стимулируя внутренние резервы организма к восстановлению органа или ткани. |
| Those Are Liver Spots, Kid. | Это печеночные пятна, парень. |
| Curt, your liver enzymes, they're off the charts. | Курт, твои печеночные пробы не в порядке. |
| For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
| Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. | Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай. |
| Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver. | Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой. |
| Ha! This is payback for the liver thing, isn't it? | Это месть за тот корм с печенкой? |
| It's liver and potatoes, no spoons | На ужин картошка с печенкой. Ложек не нужно. |
| The wedding party menu. Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow... | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
| So, the menu from the wedding: beef, pork, liver, bread-crumbed brain. | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
| Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm together as one item. | Ливер состоит из печени, сердца, легких, трахеи и части диафрагмы, объединенные в один продукт. |
| The Pluck consists of lungs, heart, liver and sweetbreads as part of trachea as these organs are all attached. | Ливер состоит из легких, сердца, печени и требухи в качестве части трахеи, когда эти органы не удалены. |
| Spot here got liver. | У того парня ливер. |
| I don't understand why the smell of the liver is almost gone. | Не пойму, почему печёночный запах практически исчез. |
| What does "The liver smell became much weaker" mean? | Что значит "печёночный запах ослабел"? |
| The tricky part is binding it with the liver. | Но самое сложное - это правильно смешать печёночный соус. Правильно? |
| The liver smell became a lot weaker. | Печёночный запах сильно ослабел. |