Which overcooked the liver, which caused bleeding. | Которое перегрузило ей печень, что и вызвало кровотечения. |
I don't want to see my liver. | Я не хочу увидеть свою печень. |
Excuse me, give me one pig liver. | Простите, дайте одну свиную печень. |
In all dose groups, liver effects were observed. | При всех дозировках наблюдалось воздействие на печень. |
I think I pulled a liver. | Мне кажется я потянул печень. |
What am I, chopped liver? | А я тебе что, рубленная печенка? |
If nobody likes liver, why do you make it? | Если печенка никому не нравится, почему ты ее готовишь? |
What am l? Chopped liver? | Я что, рубленная печенка? |
Other organs such as the liver, along with the usual insulin-producing organ: the pancreas will increase insulin production. | Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина. |
The liver consists of a smooth brownish to reddish colored organ with one or more lobes that is irregular in shape and size. | Печенка состоит из гладкого коричнево-красноватого цвета органа с одной или более долями неправильной формы и размера. |
In laboratory animals, repeated exposure by all routes and durations results in liver toxicity. | У лабораторных животных повторное воздействие всеми способами и аналогичной продолжительности приводит к печеночной токсичности. |
It's in the liver bed. | Она вся в печеночной ложе. |
(Taub) We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver. | Мы обнаружили закупорку в печеночной вене, которая ограничивает кровоток в печени. |
The decision is due to the reporting of six cases of potentially-related liver failures to the IMB by the National Liver Transplant Unit, St. Vincent's University Hospital. | Это решение связано с сообщением о шести (6) случаях потенциально связанных с печеночной недостаточностью IMB Национальным отделением трансплантации печени, больнице Сент-Винсент. |
In opening up the girls, we discovered a delicate prolongation of liver substance in the connecting band. | Сделав надрез, мы обнаружили продолжение печеночной ткани в месте сращения. |
The liver and kidneys express predominantly the L isoform. | Печеночная и почечная ткани экспрессируют в основном L-изоформу. |
Moderate to severe liver impairment or GI toxicity can occur with or without warning symptoms in people treated with NSAIDs. | Умеренная или тяжелая печеночная недостаточность или токсичность для ЖКТ могут возникать с симптомами или без симптомов у людей, получающих НПВС. |
One piece or chopped liver? | Как маленький кусочек или печеночная отбивная? |
How was the guacamole and liver sausage that you took? | А как те гуакомоле и печеночные колбаски, которые ты взял? |
Kidney and liver cysts are both benign, and the lymph nodes all came back clean. | Почечные и печеночные цисты обе доброкачественные, а лимфатические узлы чисты. |
The liver capsules of Emily were always within her reach, and so it would have been simple for anyone to temper with them. | Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их. |
As soon as I've put liver dumplings in the soup! | Сварю пока печеночные кнедлички! Через пять минут будут на столе. |
Those Are Liver Spots, Kid. | Это печеночные пятна, парень. |
For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. | Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай. |
"It looks as though the painter had indulged in raw liver until he was unwell," | "Похоже, что художник увлекался сырой печенкой, пока не заболел". |
Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver. | Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой. |
Ha! This is payback for the liver thing, isn't it? | Это месть за тот корм с печенкой? |
While you cut the intestines and liver and toss them in oil | В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло. |
The wedding party menu. Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow... | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
So, the menu from the wedding: beef, pork, liver, bread-crumbed brain. | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm together as one item. | Ливер состоит из печени, сердца, легких, трахеи и части диафрагмы, объединенные в один продукт. |
Spot here got liver. | У того парня ливер. |
I don't understand why the smell of the liver is almost gone. | Не пойму, почему печёночный запах практически исчез. |
What does "The liver smell became much weaker" mean? | Что значит "печёночный запах ослабел"? |
The tricky part is binding it with the liver. | Но самое сложное - это правильно смешать печёночный соус. Правильно? |
The liver smell became a lot weaker. | Печёночный запах сильно ослабел. |