The liver will die, and she'll be back on the donors' list. | Тогда печень умрет и она снова попадет в список. |
On the contrary, I've done extensive research, and this liver will last me close to a decade if I pace myself correctly. | Напротив, я провёл обширные исследования, и эта печень протянет ещё 10 лет, если я буду усердно ходить. |
We can buy Frank a liver! | Мы можем купить Фрэнку новую печень! |
But how many are about to bleed to death unless they get a new liver? | Но сколько истекут кровью до смерти, если они не получат новую печень? |
But the patient's compromised liver function means a more likely ingestion period of three to four hours.' | Однако, учитывая больную печень пациентки, более вероятным представляется время в три-четыре часа . |
We're having liver and cabbage for dinner. | У нас сегодня на ужин печенка с капустой. |
What am I, chopped liver? | А я тебе что, рубленная печенка? |
What am l? Chopped liver? | Я что, рубленная печенка? |
Other organs such as the liver, along with the usual insulin-producing organ: the pancreas will increase insulin production. | Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина. |
The liver consists of a smooth brownish to reddish colored organ with one or more lobes that is irregular in shape and size. | Печенка состоит из гладкого коричнево-красноватого цвета органа с одной или более долями неправильной формы и размера. |
He has a liver disease and it's critical. | Вызванная синдромом печеночной недостаточности. |
In patients with liver insufficiency the daily dose of the drug should be reduced due to possible increase of concentration of the drug in the blood serum and extension of its half-life time. | Необходимо изменить суточную дозу лекарства пациентам с печеночной недостаточностью по причине возможности повышения концентрации лекарства в кровяной сыворотке, а также длительного периода полураспада. |
The lowest observed adverse effect level (LOAEL) for developmental neurotoxicty and liver toxicity in rodents ranged from 0.6 to 10 mg/kg body weight/day. Persistence | Самый низкий уровень вредного влияния в плане связанной с развитием нейротоксичности и печеночной токсичности у грызунов составляет от 0,6 мг/кг на вес тела в день до 10 мг/кг на вес тела в день. |
(Taub) We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver. | Мы обнаружили закупорку в печеночной вене, которая ограничивает кровоток в печени. |
In opening up the girls, we discovered a delicate prolongation of liver substance in the connecting band. | Сделав надрез, мы обнаружили продолжение печеночной ткани в месте сращения. |
The liver and kidneys express predominantly the L isoform. | Печеночная и почечная ткани экспрессируют в основном L-изоформу. |
Moderate to severe liver impairment or GI toxicity can occur with or without warning symptoms in people treated with NSAIDs. | Умеренная или тяжелая печеночная недостаточность или токсичность для ЖКТ могут возникать с симптомами или без симптомов у людей, получающих НПВС. |
One piece or chopped liver? | Как маленький кусочек или печеночная отбивная? |
Kidney and liver cysts are both benign, and the lymph nodes all came back clean. | Почечные и печеночные цисты обе доброкачественные, а лимфатические узлы чисты. |
The liver capsules of Emily were always within her reach, and so it would have been simple for anyone to temper with them. | Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их. |
As soon as I've put liver dumplings in the soup! | Сварю пока печеночные кнедлички! Через пять минут будут на столе. |
Those Are Liver Spots, Kid. | Это печеночные пятна, парень. |
Curt, your liver enzymes, they're off the charts. | Курт, твои печеночные пробы не в порядке. |
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. | Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай. |
"It looks as though the painter had indulged in raw liver until he was unwell," | "Похоже, что художник увлекался сырой печенкой, пока не заболел". |
Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver. | Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой. |
Ha! This is payback for the liver thing, isn't it? | Это месть за тот корм с печенкой? |
It's liver and potatoes, no spoons | На ужин картошка с печенкой. Ложек не нужно. |
While you cut the intestines and liver and toss them in oil | В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло. |
The wedding party menu. Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow... | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
So, the menu from the wedding: beef, pork, liver, bread-crumbed brain. | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm together as one item. | Ливер состоит из печени, сердца, легких, трахеи и части диафрагмы, объединенные в один продукт. |
Spot here got liver. | У того парня ливер. |
I don't understand why the smell of the liver is almost gone. | Не пойму, почему печёночный запах практически исчез. |
What does "The liver smell became much weaker" mean? | Что значит "печёночный запах ослабел"? |
The tricky part is binding it with the liver. | Но самое сложное - это правильно смешать печёночный соус. Правильно? |
The liver smell became a lot weaker. | Печёночный запах сильно ослабел. |