| Now we need to forgetabout the liver? | Теперь нам надо забыть про печень? |
| So dying liver released toxins, damaged the nerves, | Итак, умирающая печень выпустила токсины, повредившие нервы |
| And a CT scan revealed that her heart, liver, kidneys and pancreas have all been removed as well. | И КТ показало, что ее сердце, печень, почки и поджелудочная были удалены. |
| The kind of boozing that destroys your liver that early, her parents or teachers would notice. | Сколько ж нужно пить, чтоб успеть так убить печень, дома или в школе бы заметили. |
| Liver, stomach, pancreas. | Печень, желудок, поджелудочная железа. |
| We're having liver and cabbage for dinner. | У нас сегодня на ужин печенка с капустой. |
| What am I, chopped liver? | А я тебе что, рубленная печенка? |
| If nobody likes liver, why do you make it? | Если печенка никому не нравится, почему ты ее готовишь? |
| Other organs such as the liver, along with the usual insulin-producing organ: the pancreas will increase insulin production. | Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина. |
| The liver consists of a smooth brownish to reddish colored organ with one or more lobes that is irregular in shape and size. | Печенка состоит из гладкого коричнево-красноватого цвета органа с одной или более долями неправильной формы и размера. |
| In laboratory animals, repeated exposure by all routes and durations results in liver toxicity. | У лабораторных животных повторное воздействие всеми способами и аналогичной продолжительности приводит к печеночной токсичности. |
| In patients with liver insufficiency the daily dose of the drug should be reduced due to possible increase of concentration of the drug in the blood serum and extension of its half-life time. | Необходимо изменить суточную дозу лекарства пациентам с печеночной недостаточностью по причине возможности повышения концентрации лекарства в кровяной сыворотке, а также длительного периода полураспада. |
| The lowest observed adverse effect level (LOAEL) for developmental neurotoxicty and liver toxicity in rodents ranged from 0.6 to 10 mg/kg body weight/day. Persistence | Самый низкий уровень вредного влияния в плане связанной с развитием нейротоксичности и печеночной токсичности у грызунов составляет от 0,6 мг/кг на вес тела в день до 10 мг/кг на вес тела в день. |
| The results obtained show that umbilical cord blood may find clinical application as stem cells source for liver restoration in patients suffered with chronic liver insufficiency or acute liver function disorder. | Стволовые клетки могут найти клиническое применение для восстановления печени пациентов, страдающих хронической печеночной недостаточностью или острым нарушением функции этого органа. |
| In opening up the girls, we discovered a delicate prolongation of liver substance in the connecting band. | Сделав надрез, мы обнаружили продолжение печеночной ткани в месте сращения. |
| The liver and kidneys express predominantly the L isoform. | Печеночная и почечная ткани экспрессируют в основном L-изоформу. |
| Moderate to severe liver impairment or GI toxicity can occur with or without warning symptoms in people treated with NSAIDs. | Умеренная или тяжелая печеночная недостаточность или токсичность для ЖКТ могут возникать с симптомами или без симптомов у людей, получающих НПВС. |
| One piece or chopped liver? | Как маленький кусочек или печеночная отбивная? |
| How was the guacamole and liver sausage that you took? | А как те гуакомоле и печеночные колбаски, которые ты взял? |
| The liver capsules of Emily were always within her reach, and so it would have been simple for anyone to temper with them. | Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их. |
| As soon as I've put liver dumplings in the soup! | Сварю пока печеночные кнедлички! Через пять минут будут на столе. |
| Those Are Liver Spots, Kid. | Это печеночные пятна, парень. |
| Curt, your liver enzymes, they're off the charts. | Курт, твои печеночные пробы не в порядке. |
| For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
| And me down here, all broken up with a busted liver. | Живешь светской жизнью, а я здесь - развалина с посаженной печенкой. |
| Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. | Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай. |
| "It looks as though the painter had indulged in raw liver until he was unwell," | "Похоже, что художник увлекался сырой печенкой, пока не заболел". |
| Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver. | Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой. |
| While you cut the intestines and liver and toss them in oil | В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло. |
| The wedding party menu. Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow... | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
| So, the menu from the wedding: beef, pork, liver, bread-crumbed brain. | Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги. |
| Pluck consists of the liver, heart, lungs, trachea and portion of the diaphragm together as one item. | Ливер состоит из печени, сердца, легких, трахеи и части диафрагмы, объединенные в один продукт. |
| Spot here got liver. | У того парня ливер. |
| I don't understand why the smell of the liver is almost gone. | Не пойму, почему печёночный запах практически исчез. |
| What does "The liver smell became much weaker" mean? | Что значит "печёночный запах ослабел"? |
| The tricky part is binding it with the liver. | Но самое сложное - это правильно смешать печёночный соус. Правильно? |
| The liver smell became a lot weaker. | Печёночный запах сильно ослабел. |