| Did you order fried liver with garlic? | Вы заказывали жареную печень с луком? |
| On the Indian reservation, you people drink yourselves unconscious, but I never hear of an Indian getting a liver transplant. | У себя в резервации, ваш народ упивается вусмерть, но я никогда не слышал, чтобы индейцу пересаживали печень. |
| Slash your liver, stomach and internal organs! | Я изрежу твою печень, желудок! |
| My liver was wrecked, but now I can drink whatever I want! | Моя печень была в ужасном состоянии, но теперь я могу пить все, что хочу |
| (Alex) I can try to repair the liver, but it's incredibly delicate, and there's a high risk that it will be permanently damaged. | Я могу попробовать восстановить печень, но это невероятно тонкий процесс, и есть высокая степень риска, что она будет необратимо повреждена. |
| One of them lacerated his liver, and the other one gave him a slow aortic leak. | Одна - изувечила его печень, вторая - стала причиной медленного аортального кровотечения. |
| If you die, can Frank have your liver? | Если умрёшь, может Фрэнк взять твою печень? |
| If you drink this vodka, your liver should ignore the antifreeze you drank and absorb the vodka instead. | Если вы выпьете водку, ваша печень будет игнорировать антифриз, который вы выпили и займется вместо этого переработкой водки. |
| I don't get this liver, how long I got? | Если не получу печень, как долго смогу протянуть? |
| And a CT scan revealed that her heart, liver, kidneys and pancreas have all been removed as well. | И КТ показало, что ее сердце, печень, почки и поджелудочная были удалены. |
| Because of the liver damage, it was killing him faster than the cancer. | Так как его печень была повреждена, это убивало его быстрее рака. |
| His ribs will snap and break into pieces, lacerating his liver and kidneys and liquefying his spleen. | Его ребра будут ломаться, крошиться на кусочки, разрывая печень, и почки, заставляю селезёнку ускоренно разжижать кровь. |
| I've already removed his kidneys and liver, so the boy's prognosis is terminal. | Я уже изъял почки и печень, так что парню не жить. |
| But I thought you said we couldn't, because it requires a human liver. | Но ты говорила, что это невозможно, ведь для заклятия нужна человеческая печень. |
| Lady Agnes doesn't need vitamins, she needs liver! | Леди Агнес нужны не витамины, ей нужна печень! |
| Do you know how long this man's waited for a liver? | Ты знаешь как долго этот мужчина ждал эту печень? |
| My guess - it was so he could keep Flynn alive while he removed his liver. | Думаю, он использовал их, чтобы Флинн был в сознании, когда Пелант удалял его печень. |
| In laboratory animal studies used for human health risk assessments (U.S. EPA 2010), the major target organs for PCP are the liver, kidneys, and central nervous system. | Судя по лабораторным исследованиям на животных, используемых для оценки риска для здоровья человека (АООС США 2010), основными органами, подвергающимися воздействию ПХФ, являются печень, почки и центральная нервная система. |
| Two weeks later, we basically can lift this organ up, it feels like a liver, we can hold it like a liver, it looks like a liver, but it has no cells. | Через 2 недели мы можем взять этот орган, он будет на ощупь как печень, мы его сможем держать как печень, он будет выглядеть как печень, но в нем не будет клеток. |
| Two weeks later, we basically can lift this organ up, it feels like a liver, we can hold it like a liver, it looks like a liver, but it has no cells. | Через 2 недели мы можем взять этот орган, он будет на ощупь как печень, мы его сможем держать как печень, он будет выглядеть как печень, но в нем не будет клеток. |
| Queen mum sends her huntsman out to track down and bring her back Snow White's liver so she can eat it. | Ее высочество отправила своего охотника, чтобы тот принес печень Белоснежки, чтобы она смогла ее съесть. |
| If it's weak, the oxygen isn't getting to the liver, the kidneys, the brain. | Если оно слабое, то кислород не поступает в печень, почки, мозг. |
| I've been watching the clock counting the minutes till I can open the Alibi and watch Frank drink his way - through someone else's liver. | Я считала минуты до того, как смогу открыть "Алиби" и смотреть, как Фрэнк пропускает что-то еще через свою печень. |
| Wait, sir, are you splitting the liver In the body or ex vivo? | Стойте, сэр, вы собираетесь разделить печень сразу в теле или экс-виво? |
| Listen, just hold their hands, let them feel smart, And tell them I am busy getting their baby a liver. | Просто подержите их за руку, дайте им почувствовать себя умными, и скажите, что я готовлю печень для их ребенка. |