| I will say the chances of finding a suitable liver in time are receding fast. | Я скажу, что шансы найти подходящую печень вовремя быстро улетучиваются. |
| There's less chance Finbar's liver would be rejected. | То, что печень Финбара будет отторгнута - маловероятно. |
| He took a direct hit to his liver, which is partially shattered. | Пуля попала прямо в печень, и она частично разрушена. |
| We'll box his liver, trash his kidneys. | Мы посадим его печень, разгромим почки. |
| Injuries to the liver, spleen, lungs. | Повреждена печень, селезёнка, легкие. |
| You had the liver of an 80-year-old man and the kidneys of a 12-year-old boy. | У вас была печень 80-летнего старика и почки 12-летнего мальчика. |
| I know your liver is there. | Я знаю, твоя печень вот здесь. |
| You have liver, kidneys and gallbladder but no central nervous system. | У вас в норме печень, почки и жёлчный пузырь но не функционирует центральная нервная система. |
| His liver and kidneys went to an X5 wounded on a mission. | Его печень и почки достались Х5, раненому на задании. |
| Blood loss, contusions to his liver and kidney. | Большая кровопотеря, повреждены печень и почки. |
| We have him on the donor list for a liver. | Мы поставили его на очередь на донорскую печень. |
| His liver was in shock before. | Его печень была в шоковом состоянии. |
| Yes, but as Miss Nyholm well knows, when the donor's liver does become available... | Да, но мисс Найхолм хорошо известно, что, как только донорская печень будет доступна... |
| We have three days until the liver's available. | Через три дня печень будет доступна для пересадки. |
| No need to thank me, Brutus' liver. | Не благодари меня, печень Брютуса. |
| It places a tremendous strain on the spleen and the liver. | Оно сильно истощает селезенку и печень. |
| If they get any higher, we can toss his liver. | Если они поднимутся еще, мы можем выбросить его печень. Да. |
| Her heart and liver are about to give up. | Печень и сердце у неё вот-вот погибнут. |
| Art DeVera went to Costa Rica to buy a black market liver. | Арт ДеВера отправился на чёрный рынок в Коста-Рике, чтобы купить печень. |
| He'll be dead before a liver even gets here. | Он умрет прежде, чем доставят печень. |
| And when he couldn't pay, they sent someone to... repossess the liver. | А когда не смог заплатить, они отправили людей вырезать ему печень. |
| We need to perfuse that liver to keep it alive. | Нужно залить печень, чтобы спасти ее. |
| Diet pills don't kill the liver. | Таблетки для похудения не уничтожают печень. |
| So you basically have this huge wave of sugar that gets to your liver. | И так, вы получаете большую дозу сахара которая попадает в вашу печень. |
| Cancer is only in my liver, lungs, prostate, and brain. | Поражены лишь печень, легкие, простата и мозг. |