| There is no point in giving a new liver to somebody who also has vasculitis. | Нет смысла давать новую печень кому-то, у кого ещё и васкулит. |
| My liver might not be an upgrade. | Моя печень не особо-то и подойдет. |
| The knife went through his liver, diaphragm, and lung. | Нож прошёл сквозь печень, диафрагму и лёгкое. |
| But strengthen my liver and lungs so I can drink and smoke. | Но укрепите мне печень и легкие, чтобы я мог пить и курить по-прежнему . |
| Cut off my fingers, eat my liver, it doesn't matter. | Отрежьте мне пальцы, съешьте печень, не важно. |
| It hits her lungs, we give her steroids, it blossoms and attacks her liver. | Поразил лёгкие, мы даём ей стероиды... От них он усиливается и поражает печень. |
| A spinal tumor wouldn't explain the liver or the lungs. | Спинальная опухоль не объясняет печень или лёгкие. |
| Somebody -or something- tore out his liver. | Кто-то или что-то вырвало ему печень. |
| When the liver goes, takes out the kidneys. | Когда отказывает печень, то отказывают и почки. |
| Eat properly and your liver will be fine. | Ешь нормально, и печень болеть не будет. |
| The victim's liver was harvested, but he had no opioids in his system. | Печень жертвы была извлечена, но в его организме нет болеутоляющих. |
| And I can't give you a definitive answer... but clean liver, healthy heart. | И я не могу дать вам точный ответ но у него чистая печень и здоровое сердце. |
| To Cana - the same things plus the liver. | В Кана - Те же вещи плюс печень. |
| He'll need a new liver as soon as possible. | Ему нужна новая печень как можно скорее. |
| My liver's basically 40% high fructose corn syrup. | Моя печень на 40% состоит из кукурузного сиропа на фруктозе. |
| We have a healthy liver for you. That's the miracle. | У нас есть здоровая печень для вас. |
| Unfortunately, her cancer has metastasised to the liver, bone and brain. | К сожалению, опухоль дала метастазы в печень, кости и мозг. |
| I'll take care of the liver and small intestine. | Я возьму на себя печень и тонкую кишку. |
| Unless this happens we will be forced to give the liver transplant to another person. | [Женщина] Иначе мы будем вынуждены отдать печень донора другому. |
| Prometheus got chained to a rock so that eagles could eat his liver. | Прометея приковали к скале, чтобы орлы клевали его печень. |
| Look, my doctor said that my liver will start failing within the next two years. | Врач сказал, что через два года моя печень перестанет функционировать. |
| Kidney and liver, all normal. | Почки и печень - всё в норме. |
| Rheumatism, angina, his liver, his kidneys... | Ревматизм, ангина, его печень и почки... |
| They'll transplant the liver, stabilize you, and then Dr. Goran will operate on your spine. | Они пересадят вам печень, стабилизируют, а после доктор Горан прооперирует ваш позвоночник. |
| "Can we have your liver, please?" It's still offensive. | "Можем ли мы забрать вашу печень, пожалуйста?" Он по-прежнему оскорбителен. |