| Liver, stomach and lungs, thanks to Q habit. | Печень, желудок и легкие, благодаря наркотикам. |
| Liver Is The One Organ You Can't Ascribe To Intracranial Pressure. | Печень единственный орган, на котором не отражается внутричерепное давление. |
| There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama. | это было превосходно ничто, крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму |
| Look, what if Deacon were to reject the liver that could have gone to someone else on the transplant list, someone equally as deserving? | Слушай, а что если тело Дикона не примет печень, а ведь эта печень может спасти другого больного из списка ожидания, кого-то, кто тоже заслуживает жить? |
| When it winds up its genome, divides into two cells and unwinds again, why does it not turn into an eye, into a liver, as it has all the genes necessary to do this? | Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены? |
| Liver isn't shot, but it's consistent with his self-medicating. | Печень не повреждена, но видны следы самолечения. |
| Liver got nicked, but it feels clotted off. | Печень задета, но уже зарубцевалась. |
| Liver's like a cruise ship taking on water. | Печень - это как крейсер, давший течь. |
| Liver, lungs, and now brain... which has mysteriously reappeared. | Печень, лёгкие, а теперь и мозг. |
| Liver's properly converting the ammonia into urea. | Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину. |
| Liver, pancreas, small intestine. | Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник. |
| Liver was already too weak from cirrhosis. | Печень и так была уже слаба от цирроза. |
| Liver is a main organ, which deactivates toxins arriving from ambient environment. | Печень является основным органом, где обезвреживаются токсины, поступающие из внешней среды. |
| Liver is a unique organ in terms of regeneration (capability to regain destructed cells). | Печень - уникальный орган с точки зрения регенерации (способности к восстановлению утраченных клеток). |
| Liver and kidneys are both usable. | Печень и почки в плохом состоянии. |
| Liver has adequate capacity in processing the bilirubin. | При гепатите печень не в состоянии перерабатывать билирубин. |
| Liver feels fine, transaminases are normal. | Печень в порядке. Трансаминазы в норме. |
| Liver, plus eye, plus kidney... most likely sclerosing cholangitis. | Печень, плюс глаза, плюс почки... Наиболее вероятен склерозирующий холангит. |
| Liver, kidneys, lungs are next. | Далее - печень, почки, легкие. |
| Jra Explains All Of It, Including The Liver. | Ювенильный ревматоидный артрит объясняет все, включая печень. |
| Liver's not compromised, it's dead. | Печень не "подверглась риску", она мертва. |
| Liver, lungs, and now brain, which has mysteriously reappeared. | Печень, лёгкие, а теперь мозг... который загадочным образом вернулся. |
| Pulse, 300. Liver, failing. | Пульс... 300, печень... отказывает. |
| Liver, kidney, tongue, thymus. | Печень, почки, язык, зобная железа. |
| Liver's responsible for proteins, immunological effects, production of red blood cells. | Печень отвечает за белки иммунитет, производство красных кровяных телец |