| I would just like to say that, for the most part, I'd be hard-pressed to disagree with Miss Lewis. | Я просто хотел бы сказать, что, по большей части, мне было бы трудно не согласиться с Мисс Льюис. |
| After that Lewis kid attacked her at the mall, she begged me to let her start over someplace where nobody knew her. | После того, как этот Льюис напал на неё в торговом центре, она умоляла меня разрешить начать всё сначала где-нибудь, где её никто не знает. |
| Hence, where Lewis Carroll got the term "mad hatter." | Отсюда Льюис Кэррол и взял выражение "Безумный шляпник" |
| Mr. Lewis, how do you plead? | Г-н Льюис, что вы думаете? |
| It was him, Lewis, the beast! | Это был он, Льюис, зверь! |
| Did you know that Gabe's last name was Lewis? | Вы знали, что фамилия Гейба - Льюис? |
| You single, Dr. Lewis? | Вы не замужем, доктор Льюис? |
| What makes you think that, Lewis? | С чего ты это взял, Льюис? |
| Then Lewis starts waving his gun around And busting shots off in the closet | Льюис начинает махать пушкой и вдруг стреляет в шкаф. |
| There's been no response from Mr Lewis all night, neither by phone nor radio. | Мистер Льюис не отвечал всю ночь, ни по телефону, ни по рации. |
| Well, I think there's more to Tom Lewis than we first believed. | Думаю, Том Льюис не так прост, как мы полагали. |
| But how do we know that this particular Tom Lewis is our | Но откуда нам знать, что именно этот Том Льюис и есть наш |
| Sheppard and Lewis still checking the Aryan angle? | Шеппард и Льюис всё ещё проверяют Арийский угол? |
| I, human, Lauren Lewis... want to spend the rest of my life with you, Succubus, Bo Dennis. | Я, человек, Лорен Льюис... хочу провести остаток своих дней с тобой суккуб, Бо Деннис. |
| Was anything pitted from the Lewis crime...? | Было ли что-то скрыто в деле Льюис? |
| Mrs. Lewis, did you and the deceased sign a prenuptial agreement? | Миссис Льюис, заключали ли вы с покойным мужем брачный договор? |
| Lewis dropped his weapon to cover you! | Льюис выбросил свой пистолет, чтобы прикрыть тебя! |
| So why can't Lewis protect you? | Так почему Льюис не может защитит тебя теперь? |
| Lewis must've taken them, but that Inspector won't believe me! | Наверняка, их снимал Льюис, но инспектор мне не верит! |
| So Lewis wasn't involved in taking the photographs? | Так Льюис не имел отношения к этим фотографиям? |
| No, and - one minute, Mr Lewis - they want to know how we drove it without a brake pedal. | Нет, и - минуту, Мистер Льюис - они хотят знать, как мы управляли без педали тормоза. |
| Lewis, will you be my friend? | Льюис, давай с тобой дружить! |
| Ms. Lewis, the best thing you can do right now is just be there for your daughter. | Миссис Льюис, лучшее, что вы можете сейчас сделать, быть рядом со своей дочерью. |
| State police are now confirming that a mysterious toxic fog engulfed the town of Lewis, Oklahoma, late last night. | Полиция штата подтвердила, что вчера ночью город Льюис в штате Оклахома был окутан ядовитым туманом. |
| You know what I see here, Lewis? | Знаете, что я вижу здесь, Льюис? |