| My agents interviewed all of Michelle Lewis' dog walking clients. | Мои агенты опросили всех клиентов Мишель Льюис. |
| Lewis, Vinci, take your men out. | Льюис, Винчи, выводите людей. |
| His father was Albert James Lewis (1863-1929), a solicitor whose father Richard had come to Ireland from Wales during the mid-19th century. | Его отцом был Альберт Джеймс Льюис (1863-1929), адвокат, чей отец, Ричард, приехал в Ирландию из Уэльса в середине XIX века. |
| Mr. Lewis (Antigua and Barbuda): The Government of Antigua and Barbuda welcomes the focus of this special session of the General Assembly. | Г-н Льюис (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): Правительство Антигуа и Барбуды приветствует направленность этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи. |
| Lewis Pugh swims the North Pole | Льюис Пью совершает заплыв на Северном полюсе |
| You'll get there, Michael Oher, because I'm here to help you use those maps and reach your destination, like Sacagawea led Lewis and Clark. | И ты все найдешь, Майкл Ор, ведь я помогу тебе использовать карты, чтобы дойти, куда нужно, как Сакагавея вела Льюиса и Кларка. |
| Smyth originally adapted it for a C. S. Lewis conference in Oxford and Cambridge, England, before securing permission to include it in their season a year later. | Изначально Смит адаптировал её для конференции К. С. Льюиса в Оксфорде и Кембридже, Англия, перед тем как получить разрешение на включение её в свой театральный сезон. |
| They've been listening to the Reverend Lewis. | Они наслушались преподобного Льюиса. |
| The Sarkozys are saluting Jerry Lewis tomorrow night, if you're not otherwise engaged. | Саркози будет встречать Джерри Льюиса завтра вечером, если, конечно, у тебя нет других планов. |
| Those of you who have seen the film "Moneyball," or have read the book by Michael Lewis, will be familiar with the story of Billy Beane. | Если вы смотрели фильм «Человек, который изменил всё» или читали книгу Майкла Льюиса, то наверняка вы знакомы с историей Билли Бина. |
| [Brody] So were you Lewis or Clark? | Так ты была Льюисом или Кларком? |
| Ms. Maral Yklymova (represented by counsel, Mr. Kenneth Lewis) | г-жой Марал Ыклымовой (представлена адвокатом г-ном Кеннетом Льюисом) |
| This conversation you had with Lewis, - he say anything else? | Когда вы разговаривали с Льюисом, он сказал ещё что-нибудь? |
| Actually, Lewis speaks for us, too. | Вообще-то мы согласны с Льюисом. |
| Along with the announcement of the premiere date for the series, the network also announced that the names of the characters portrayed by Claire Danes and Damian Lewis had been renamed Carrie Mathison and Nicholas Brody, from Carrie Anderson and Scott Brody, respectively. | Вместе с объявлением даты премьеры сериала, сеть также объявила, что имена персонажей, сыгранных Клэр Дэйнс и Дэмиэном Льюисом, были переименованы в Кэрри Мэтисон и Николаса Броуди, хотя до этого их звали Кэрри Андерсон и Скотт Броуди, соответственно. |
| That was a close call with Mr. Lewis this morning. | Сегодня был срочный вызов к мистеру Льюису. |
| Cooper, I want you to go to Warden Lewis and tell him exactly what's going on. | Купер, иди к смотрителю Льюису и расскажи ему всё, что здесь творится. |
| She helped Lewis with his writing, organized his financial records and wardrobe, and had the house renovated and redecorated. | Она помогала Льюису св писательстве, привела в порядок его финансовую документацию и гардероб, отремонтировала и реконструировала дом. |
| I didn't know what to do, so I went to see Lewis. | Я не знала, что делать, и решила пойти к Льюису. |
| I think that was when you hit on the idea of getting Lewis Hardgreaves to do your dirty work for you. | Полагаю, именно тогда у вас возникла идея позволить Льюису Харгривсу сделать всю грязную работу за вас. |
| What the hell do you want, Lewis? | Какого черта ты хочешь, Луис? |
| Lewis, you want to think this through. | Луис, подумай хорошенько. |
| All right, listen to me, Lewis. | Слушай меня, Луис. |
| Good night, Lewis. | Спокойной ночи, Луис. |
| It is absolutely unfair that the International Criminal Court General Prosecutor Lewis Okampo has jumped over the judicial process by judging the President of Sudan as an accused person instead of investigating and verifying allegations against him. | Абсолютно несправедливо, когда Генеральный прокурор Международного уголовного суда Луис Окампо выходит за рамки судебного процесса и обращается с Президентом Судана как с обвиняемым, вместо того чтобы расследовать и проверить обвинения в его адрес. |
| Lewis I've just got to get away for awhile! | Люис, я хочу уехать ненадолго! |
| Inside we found 25 Lewis machine guns, 10,000 rounds of ammunition, | Внутри мы нашли 25 автоматов Люис. 10 тыс патронов. |
| 2.6 After interviewing the author, Mr. Lewis concluded in an affidavit that the author is experiencing auditory hallucinations and is probably suffering from severe mental illness that may be significantly affecting his ability to think and behave normally. | 2.6 После разговора с автором г-н Люис сделал заключение в аффидевите, что у автора слуховые галлюцинации и он, вероятно, страдает тяжелым умственным расстройством, которое может значительно повлиять на его нормальную жизнь и поведение. |
| Lewis, I'm cold. | Люис, мне холодно. |
| Lewis, Lewis, Lewis. | Люис, Люис, Люис. |
| And, of course, you knew Jane Lewis long before that enchanted prehistoric evening. | И, конечно же, ты знал Джейн Левис задолго до того доисторического вечера. |
| No offense, but you're more antiquated than the EMH Mark- 1, and yet Lewis seems to listen to you. | Не обижайтесь, но вы ещё более устаревшая, чем первая ЭМГ, и всё же Левис, кажется, слушает вас. |
| Man, that was close, Lewis. | Совсем близко, Левис. |
| Just listen, Lewis. | Просто послушай, Левис. |
| Mr. Ezzat Lewis Hannalla Agaiby (Egypt, African States) was elected as Chair of the PPRC and Mr. Markku Kanninen (Finland, Western European and other States) was elected as Vice-Chair. | Председателем КРПП был избран г-н Эззат Левис Ханналла Агайби (Египет, Группа государств Африки), а заместителем Председателя - г-н Маркку Каннинен (Финляндия, Группа государств Западной Европы и других государств). |
| He privately described Gaddafi as "a Jerry Lewis trying to be a Churchill". | Каддафи неофициально отзывался о нём как о «Джерри Льюисе, пытающимся быть Черчиллем». |
| The one about Jerry Lewis and the girl with the lazy eye? | Ту, о Джерри Льюисе и девушке с бельмом на глазу. |
| From Alexandria, Virginia, to Stockton, California, I think about Lewis and his friend Clark, the first Caucasians to see this part of the world. | От Александрии, штат Вирджиния, и до Стоктона, Калифорния, я думал о Льюисе и его друге Кларке, первых белых, посетивших эту часть мира. |
| Malcolm played a prominent part in Sir James Macdonald's rebellion in 1615, and later went to Flanders, in 1616 he was again on Lewis where he killed "two gentlemen of the Mackenzies". | Малькольм сыграл видную роль в восстании сэра Джеймса Макдональда в 1615 году, затем отправился во Фландрию, в 1616 году он вновь появился на Льюисе, где убил «двух джентльменов Маккензи». |
| Forget savannah and lewis. | Не думай о Саванне и Льюисе. |
| Did you get the charlie lewis case? | Ты посмотрела дело Чарли Луиса? |
| Everyone's here except Lewis. | Все здесь, кроме Луиса. |
| Lewis is a little crazy. | У Луиса что-то с головой. |
| The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is: | В первых строках "Созерцания боли" С.С. Луиса написано: |
| Get Lewis to a doctor. | Нужно отвести Луиса к доктору. |
| You're doing this because you're afraid of losing lewis. | Ты делаешь это потому, что боишься потерять Люиса? |
| Basically, Lewis Ranieri's mortgage bonds were amazingly profitable for the big banks. | По существу, залоговые облигации Люиса Раньери были удивительно доходны для крупных банков. |
| From the physical evidence of this horrible crime, as well as from his own words, you must find the defendant Lewis Hodda guilty. | Исходя из физических улик этого ужасного преступления, а так же его собственных слов, вы должны признать обвиняемого Люиса Ходду виновным. |
| The Advisory Group re-elected Mr. Nikolaus Thumm (Senior Economic Counsellor at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property) and Mr. Phil Lewis (Senior Policy Advisor at the UK Patent Office) as Co Chairs from the public sector. | Консультативная группа переизбрала г-на Николауса Тумма (старшего экономического советника Швейцарского федерального института интеллектуальной собственности) и г-на Фила Люиса (старшего советника по вопросам политики Бюро патентов Соединенного Королевства) Сопредседателями от государственного сектора. |
| I've left Lewis for good. | Я ушла от Люиса. |
| Hell, get me Lewis, now. | Какого черта, приведите ко мне Льюс, сейчас же. |
| Mr. Lewis works at a print shop overnight in the neighborhood. | Мистер Льюс работает в типографии в этом районе по ночам. |
| That is, until Lewis Ranieri came on the scene at Salomon Brothers. | Так было пока Льюс Райнери не вышел на сцену в "Саломон Бразерс". |
| Lewis walks, and the DNA, expunged again. | Льюс выходит, ДНК зависает в базе. |
| Killed Smith and Lewis instantly. | Смит и Льюс погибли на месте |
| Well, Lewis, I don't want you to feel that it's obligatory. | Люьис, я не хочу, чтобы ты считал это необходимым. |
| Some coffee, Mr. Lewis? | Мистер Люьис, можно мне кофе? |
| Lewis seen and heard it. | Люьис всё видел и слышал. |
| We're very good nds with a couple named lewis and clark. | у нас есть хорошие друзья - пара Люьис и Кларк. |
| Bartender says Navy Lieutenant Lewis Collier was behaving erratically, having trouble focusing. | Бармен сказал, что лейтенант ВМС Люьис Колльер был эксцентричен и не мог сосредоточиться. |
| But none of the later models resembled Lewis. | Но ни одна из более поздних моделей не напоминала Левиса. |
| The U.V. stamp on Reuben Lewis' hand was from Rikers. | Светящаяся в ультрафиолете метка на руке Рубена Левиса была поставлена в тюрьме Райкерс. |
| Last will and testament, Dr. Lewis Zimmerman. | Завещание доктора Левиса Циммермана. |
| A few years later he performed in the Mel Lewis Orchestra, playing the music of Thad Jones, and also the Dannie Richmond Quartet, focusing on Charles Mingus's music. | Через три года он играл в оркестре Мэла Левиса, исполнявшем музыку Теда Джонса, а также в квартете Данни Ричмонда, специализировавшемся на музыке Чарльза Мингуса. |
| I told them about the pictures in the camera... and Flight 180 and Frankie and Lewis... and why we went to see Ian and Erin and... | Я рассказала им про фотографии... и про рейс-180. И про Фрэнки, и про Левиса, и зачем мы пошли к Эрин и Яну. |
| I have three other vehicles en route to Lewis! | я ужё отправил к Ћюис три машины подкрёплёни€! |
| Lewis, you're up! | Ћюис, Ћюис, Ћюис. |
| Lewis, Lewis, Lewis. | Ћюис, Ћюис, Ћюис. |
| I have a message from Officer Lewis. | Офицёр Ћюис просила вам пёрёдать. |
| Crystal Lewis and Michael English covered the song for English's 2012 project, Some People Change. | Crystal Lewis и Michael English сделали кавер для британского проекта 2012 года, Some People Change. |
| Published by J.W. Lewis & Co., 1884. | Издательство: J.W. Lewis and Co., 1883. |
| In August 2013, she recorded a version of Fleetwood Mac's "Don't Stop", for a new John Lewis advertising campaign, subsequently charting at number 61. | В августе того же года она записала свою версию песни Fleetwood Mac «Don't Stopruen» в рамках новой рекламной компании John Lewis и впоследствии заняла 61 место. |
| "Lewis" is musically a punky sequel to Pablo Honey's "How Do You?" but the lyrics may point to "Just" from The Bends, both serving as a warning to seemingly oblivious friends on the verge of breakdown. | «Lewis» в музыкальном плане - панковское продолжение «How Do You», однако текст песни перекликается с «Just» из The Bends: оба - предупреждения друзьям, чьи отношения находятся на грани разрыва, но они этого, похоже, не осознают. |
| He also said that Electronic Arts were "unbelievably patient", and thanked Vice-President Mark Lewis for campaigning for Dungeon Keeper's completion. | Также он заявил, что Electronic Arts была «невероятно терпимой» и поблагодарил вице-президента Марка Льюиса (англ. Mark Lewis) за мотивацию завершения работ над Dungeon Keeper. |