| You're not going anywhere this time, Lewis. | Ты никуда не пойдешь, Льюис. | 
| Lewis and Clark estimated their population at 1800 persons in 1806. | Льюис и Кларк оценили племя в 600 человек в 1804 году. | 
| Lewis, can we search the locker? | Льюис, мы можем обыскать раздевалку? | 
| This is President Howard Lewis. | Говорит президент Говард Льюис. | 
| Here lies Inspector Lewis, eclipsed by a woman of 28. 31. | Здесь лежит Инспектор Льюис, в тени 28-и летней женщины. | 
| Through his advocacy, Mr. Lewis has helped Lesotho start a robust programme of antiretroviral treatment, while Mr. Morris's initiatives have ensured food supply for vulnerable and orphaned children. | Благодаря содействию г-на Льюиса в Лесото была начата программа по антиретровирусной терапии, а инициативы, предложенные гном Моррисом, помогли обеспечить питанием детей, принадлежащих к уязвимым слоям населения, и детей-сирот. | 
| I'll send Lewis... with the van. | Я пришлю Льюиса с фургоном. | 
| Anthony later set up his own computer company, still managing Lewis. | Позже он создал свою компьютерную компанию и работал в качестве менеджера Льюиса на постоянной основе. | 
| That's Kellar Autumn, my former Ph.D. student, professor now at Lewis and Clark, literally giving his first-born child up for this test. | Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста. | 
| The truth is, when I beat Mr. Lewis, fracturing his skull, his orbital socket, shattering his kneecap, breaking multiple ribs, and causing permanent damage, he was handcuffed. | Правда заключается в том, что когда я избила мистера Льюиса, результатом чего стали повреждения черепа и глазницы, повреждение коленной чашечки и многочисленные переломы рёбер, он находился в наручниках. | 
| When did you and Susan meet Huey Lewis? | Когда это вы с Сюзан познакомились с Ленноксом Льюисом? | 
| It's a departure, but me and Lewis and Tommy are confident it's something we can handle. | Это не наш профиль, но мы с Льюисом и Тони уверены, что справимся с этим. | 
| You remember that night I told you I had a date with Skeeter Lewis? | Помнишь, я говорила, что у меня было свидание со Скитером Льюисом? | 
| I'll speak to Father Lewis. | Я поговорю с отцом Льюисом. | 
| In the tenth, riding high after his dazzling victory... over John Henry Lewis... | В десятом раунде, поднявшись после победы над Льюисом, | 
| Tax rolls show a Wayne Lewis owned the house back in 1994. | Налоговые выплаты указывают, что в 1994 году дом принадлежал Уейну Льюису. | 
| Just so you know - I didn't tell Lewis about your date. | Просто, чтобы ты знала - я не рассказывал Льюису о твоем свидании. | 
| Where are we at on Sam Lewis? | Что у нас есть по Сэму Льюису? | 
| I mean, there's no way that she came to Lewis first, right? | Не может же быть, чтоб она сначала приставала к Льюису, правда? | 
| Osbourne made his Hibernian début on 14 August 2011 in a 4-1 away loss at Kilmarnock, coming off the bench at half-time to replace Lewis Stevenson. | Осборн сыграл первый матч за «Хиберниан» 14 августа 2011 года в проигранной 1:4 игре «Килмарноку», выйдя со скамейки в перерыве на замену Льюису Стивенсону. | 
| Lewis, listen, we had to change our story. | Луис, послушай, нужно изменить нашу историю. | 
| I like my life, Lewis. | Мне нравится моя жизнь, Луис. | 
| That means Lewis is still out there. | Значит Луис по-прежнему здесь. | 
| All right, listen to me, Lewis. | Слушай меня, Луис. | 
| I got a "Brian," a "Lewis," two "Johns" and a "Toughy." | Брайан, Луис, два Джона, и Таффи. А это кто? Мешок для мусора? | 
| Mr Phil Lewis informed the meeting of the national strategy developed by the UK government to target intellectual property crime. | Г-н Фил Люис проинформировал участников о разработанной правительством Соединенного Королевства национальной стратегии борьбы с преступлениями в сфере интеллектуальной собственности. | 
| Inside we found 25 Lewis machine guns, 10,000 rounds of ammunition, | Внутри мы нашли 25 автоматов Люис. 10 тыс патронов. | 
| Finally, the secretariat, and especially Ambassador Petrovsky and his deputy Mr. Bensmail, have always assisted me with their experience and valuable advice, as has Mrs. Lewis and her UNIDIR team. | Наконец, своим опытом и ценными советами мне неизменно помогали секретариат, и особенно посол Петровский, а также его заместитель г-н Бенсмаил, равно как и г-жа Люис и ее коллектив из ЮНИДИР. | 
| Lewis Hope, Thomas Plume. | Люис Хоуп и Томас Плюм. | 
| Lewis, Lewis, Lewis. | Люис, Люис, Люис. | 
| Did you know that the flag was designed by a student named Edrice Lewis... | Знали ли вы, что этот флаг придумал студент по имени Эдрис Левис. | 
| Lewis Zimmerman designed the template for Starfleet's EMH. | Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота. | 
| No offense, but you're more antiquated than the EMH Mark- 1, and yet Lewis seems to listen to you. | Не обижайтесь, но вы ещё более устаревшая, чем первая ЭМГ, и всё же Левис, кажется, слушает вас. | 
| Man, that was close, Lewis. | Совсем близко, Левис. | 
| Just listen, Lewis. | Просто послушай, Левис. | 
| What'd you think of Mr. Lewis? | Что вы думаете о мистере Льюисе? | 
| The one about Jerry Lewis and the girl with the lazy eye? | Ту, о Джерри Льюисе и девушке с бельмом на глазу. | 
| Forget savannah and lewis. | Не думай о Саванне и Льюисе. | 
| Several Scottish clans that were historically seated on Lewis have traditionally been ascribed a descent from Óláfr. | Несколько шотландских кланов, которые исторически проживали на Льюисе, традиционно считают свои родоначальником Олафа Черного. | 
| Godred then gathered a force on Skye and proceeded to Lewis where he laid waste to most of the island. | Гофрайд Донн собрал силы на острове Скай и высадился на Льюисе, опустошив большую часть острова. | 
| Lewis had a bad night. | У Луиса была тяжелая ночь. | 
| Everyone's here except Lewis. | Все здесь, кроме Луиса. | 
| Everyone is here except Lewis. | Все здесь, кроме Луиса. | 
| There she meets her new roommate and team captain Savannah Monroe, the injured flyer Alice Verdura, her new partner Lewis Flynn and the Hellcats coach Vanessa Lodge who hopes to win nationals, otherwise the cheer leading program will be cut. | Там она встречает свою новую соседку по комнате и капитана команды Саванну Монро, травмированного флаера Элис Вендура, своего нового партнера Луиса Флинна и тренера Адских кошек Ванессу, которая надеется на победу на национальных состязаниях, иначе чирлидинговая программа будет урезана. | 
| The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is: | В первых строках "Созерцания боли" С.С. Луиса написано: | 
| You're doing this because you're afraid of losing lewis. | Ты делаешь это потому, что боишься потерять Люиса? | 
| Basically, Lewis Ranieri's mortgage bonds were amazingly profitable for the big banks. | По существу, залоговые облигации Люиса Раньери были удивительно доходны для крупных банков. | 
| The Advisory Group re-elected Mr. Nikolaus Thumm (Senior Economic Counsellor at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property) and Mr. Phil Lewis (Senior Policy Advisor at the UK Patent Office) as Co Chairs from the public sector. | Консультативная группа переизбрала г-на Николауса Тумма (старшего экономического советника Швейцарского федерального института интеллектуальной собственности) и г-на Фила Люиса (старшего советника по вопросам политики Бюро патентов Соединенного Королевства) Сопредседателями от государственного сектора. | 
| I've left Lewis for good. | Я ушла от Люиса. | 
| I'll leave you and Lewis and everything in this town behind me! | Я избавлюсь от Люиса, от тебя и от целого города! | 
| Hell, get me Lewis, now. | Какого черта, приведите ко мне Льюс, сейчас же. | 
| That is, until Lewis Ranieri came on the scene at Salomon Brothers. | Так было пока Льюс Райнери не вышел на сцену в "Саломон Бразерс". | 
| Lewis walks, and the DNA, expunged again. | Льюс выходит, ДНК зависает в базе. | 
| After that, Heather cut a check for $5,000 to a place called Lewis, Bell, Peters 6 days ago. | После этого Хизер отправила чек на $5.000 в фирму под названием "Льюс, Белл и Питерс" | 
| Killed Smith and Lewis instantly. | Смит и Льюс погибли на месте | 
| Well, Lewis, I don't want you to feel that it's obligatory. | Люьис, я не хочу, чтобы ты считал это необходимым. | 
| Some coffee, Mr. Lewis? | Мистер Люьис, можно мне кофе? | 
| Lewis seen and heard it. | Люьис всё видел и слышал. | 
| We're very good nds with a couple named lewis and clark. | у нас есть хорошие друзья - пара Люьис и Кларк. | 
| Bartender says Navy Lieutenant Lewis Collier was behaving erratically, having trouble focusing. | Бармен сказал, что лейтенант ВМС Люьис Колльер был эксцентричен и не мог сосредоточиться. | 
| But none of the later models resembled Lewis. | Но ни одна из более поздних моделей не напоминала Левиса. | 
| The U.V. stamp on Reuben Lewis' hand was from Rikers. | Светящаяся в ультрафиолете метка на руке Рубена Левиса была поставлена в тюрьме Райкерс. | 
| Last will and testament, Dr. Lewis Zimmerman. | Завещание доктора Левиса Циммермана. | 
| He was just putting intense pressure on Lewis. | Он просто жёстко прессует Левиса. | 
| A few years later he performed in the Mel Lewis Orchestra, playing the music of Thad Jones, and also the Dannie Richmond Quartet, focusing on Charles Mingus's music. | Через три года он играл в оркестре Мэла Левиса, исполнявшем музыку Теда Джонса, а также в квартете Данни Ричмонда, специализировавшемся на музыке Чарльза Мингуса. | 
| I have three other vehicles en route to Lewis! | я ужё отправил к Ћюис три машины подкрёплёни€! | 
| Lewis, you're up! | Ћюис, Ћюис, Ћюис. | 
| Lewis, Lewis, Lewis. | Ћюис, Ћюис, Ћюис. | 
| I have a message from Officer Lewis. | Офицёр Ћюис просила вам пёрёдать. | 
| His first gig as a session musician was recording "She's Just My Style" for the pop group Gary Lewis and the Playboys. | Келтнер начинал свою деятельность как музыкант в джазе, но первой его сессией звукозаписи была запись песни «She's Just My Style» для поп-группы Gary Lewis and the Playboys. | 
| Worth previously worked at Swan & Edgar Ltd and Lewis & Allenby in London and at Maison Gagelin in Paris. | До этого он работал в Swan & Edgar Ltd и Lewis & Allenby в Лондоне и в Maison Gagelin в Париже. | 
| Adkins has two daughters, Tarah and Sarah, with his first wife, Barbara Lewis, and three daughters with his third ex-wife, the former Rhonda Forlaw: Mackenzie, Brianna, and Trinity. | Эдкинс имеет двух дочерей, Tarah и Sarah, от первой жены (Barbara Lewis) и трёх дочерей от третьей жены (Rhonda Forlaw Adkins): Mackenzie, Brianna, и Trinity. | 
| In September 2009, having finished two solo albums, Rudolf moved from Miami to Los Angeles to concentrate on co-writing and producing records for several LA-based artists, including Cobra Starship, Leona Lewis, Lifehouse, Natasha Bedingfield, Selena Gomez and Weezer. | В сентябре 2009 года, выпустив два сольных альбома, Рудольф переехал из Майами в Лос-Анджелес, чтобы сосредоточиться на совместном написании и продюсировании записей для нескольких артистов, базирующихся в Лос-Анджелесе, включая Cobra Starship, Leona Lewis, Lifehouse, Natasha Bedingfield, Selena Gomez и Weezer. | 
| These additions were all designed by local architects Wrenn, Lewis and Jencks to harmonize with the original Pope Building. | Эти новые части здания спроектировали местные архитекторы Ренн (Wrenn), Льюис (Lewis) и Дженс (Jencks) в духе первоначального здания Поупа. |