Well, Laurel says he's changed ever since his father cut him off. |
Лорел говорит он изменился после того, как его отец лишил его денег. |
Laurel, I know I look like the disapproving father - again. |
Лорел, я знаю, что я выгляжу как осуждающий отец - опять. |
There was evidence, Laurel, and I had to follow it. |
У нас были доказательства, Лорел, и я должен был следовать им. |
This isn't a joke, Laurel. Martin Somers got attacked last night. |
Это не шутка, Лорел. на Мартина Самерса было покушение прошлой ночью. |
You take out Emily Nocenti, and Laurel Lance will never let this go. |
Ты уберешь Эмили Носенти, и Лорел Ланс никогда это так не оставит. |
You're my only daughter, Laurel. |
Лорел, ты моя единственная дочь. |
I took your advice with Laurel to be myself. |
Я последовал твоему совету с Лорел быть собой. |
Laurel and I... our marriage is over. |
Мы с Лорел... нашему браку пришёл конец. |
You planned a vacation with Laurel. |
Ты собирался провести отпуск с Лорел. |
Laurel, I'm just - I'm sorry. |
Лорел, я просто... прости меня. |
My wife would have liked you, Laurel. |
Вы бы понравились моей жене, Лорел. |
This dinner was never about getting to know Laurel. |
Этот ужин был не для того, чтобы узнать Лорел. |
I need you to stand, Laurel. |
Мне нужно, чтобы Вы встали, Лорел. |
Tell him it's regarding Laurel Healy. |
Скажите, что это касается Лорел Хили. |
No, I thought we could follow the bug people to where they were holding Laurel... |
Нет, я думал, что мы сможем проследить за жучилами туда, где они держат Лорел... |
Laurel, give him your notes. |
Лорел, передай ему свои замечания. |
No, Laurel, I'm not done. |
Нет, Лорел, ян е закончил. |
Laurel, you don't owe me anything. |
Лорел, ты мне ничем не обязана. |
There was evidence, Laurel, and I had to follow it. |
Потому что были основания его подозревать, Лорел, И я не мог их проигнорировать. |
Laurel was supposed to meet me for lunch. |
Мы с Лорел дожны были встретиться в обед. |
Laurel, look, we like each other. |
Лорел, послушай, мы нравимся друг другу. |
Laurel, I was asked to make a short viral documentary that would stop the Republicans from fighting another non-war in the Middle East. |
Лорел, меня попросили снять короткую вирусную документалку, которая остановит республиканцев перед развязыванием очередной не-войны на Ближнем Востоке. |
Laurel, I will not sedate her to ease your fears. |
Лорел, я не буду усыплять ее из-за твоих страхов. |
You have always been there for Laurel. |
Ты всегда был рядом с Лорел. |
Laurel and I can check police reports and stuff like that. |
Мы с Лорел можем проверить полицейские записи и все такое. |