| Laurel was trying to help Kelly pay back her crazy husband. | Лорел пыталась помочь Келли расплатиться с её чокнутым мужем. |
| That's going to expose the truth about Laurel, too. | Это бы раскрыло правду и о Лорел. |
| Fire has destroyed a home at 204 Laurel Avenue. | Пожар уничтожил дом 204 по Лорел авеню. |
| Laurel was the only one with ligature marks. | Лорел была единственной со следами связывания. |
| I'm not a perfect person, Laurel... | Я - не идеален, Лорел... |
| Dropping out of school - that's not like Laurel. | Бросать колледж - это не похоже на Лорел. |
| I didn't pick an easy career, Laurel. | Я не выбрал простую работу, Лорел. |
| D.A. Laurel Lance was onsite to oversee his detainment. | Окружной прокурор Лорел Лэнс лично провела его задержание. |
| Cisco keyed the Sonic device to Laurel's vocal cords. | Циско запрограммировал ультразвуковой прибор на связки Лорел. |
| Alex just got attacked by some girl wearing Laurel's Sonic device. | На Алекса только что напала девушка, использующая устройство Лорел. |
| Well, we have received an invitation to the Laurel International. | Недавно мы получили приглашение на Лорел Интернешнл. |
| Laurel, this is Director Isenstadt from the CIA. | Лорел, это директор Айзенстадт из ЦРУ. |
| Come on, Laurel, this isn't personal. | Перестань, Лорел, ничего личного. |
| Laurel slept with her communist poly sci professor and had an abortion. | Лорел спала со своим коммунистичным профессором политологии и сделала аборт. |
| The look-alike Laurel's from another earth, earth -2. | Копия Лорел с другой Земли, Земли-2. |
| I promised Laurel that I would carry on her legacy. | Я обещал Лорел, что сохраню её наследие. |
| Laurel, haven't been late in 20 years. | Лорел, я двадцать лет не опаздывал. |
| Just told Laurel to head to her mom's for Thanksgiving. | Сказал Лорел поехать на День благодарения к маме. |
| Laurel and Wes' phones are both going to voicemail. | Телефоны Лорел и Уэса на автоответчике. |
| He's our only link to the attack on Laurel and that van. | Он наша единственная связь между нападением на Лорел и фургоном. |
| Percy's bringing Laurel back to Pride's bar. | Перси привезёт Лорел в бар Прайда. |
| Laurel has a condition where she needs a... burst of dopamine. | Лорел в таком состоянии, когда необходим... прилив допамина. |
| Laurel, I will not allow you to do this. | Лорел, я не позволю тебе так поступить. |
| Sorry, we're a bit crazed here, Laurel. | Прости, мы тут немного забегались, Лорел. |
| And Laurel was so great at just hand-holding me. | И Лорел помогла мне и поддержала. |