Laurel was trying to help Kelly pay back her crazy husband. |
Лорел пыталась помочь Келли расплатиться с её чокнутым мужем. |
That's going to expose the truth about Laurel, too. |
Это бы раскрыло правду и о Лорел. |
Fire has destroyed a home at 204 Laurel Avenue. |
Пожар уничтожил дом 204 по Лорел авеню. |
Laurel was the only one with ligature marks. |
Лорел была единственной со следами связывания. |
I'm not a perfect person, Laurel... |
Я - не идеален, Лорел... |
Dropping out of school - that's not like Laurel. |
Бросать колледж - это не похоже на Лорел. |
I didn't pick an easy career, Laurel. |
Я не выбрал простую работу, Лорел. |
D.A. Laurel Lance was onsite to oversee his detainment. |
Окружной прокурор Лорел Лэнс лично провела его задержание. |
Cisco keyed the Sonic device to Laurel's vocal cords. |
Циско запрограммировал ультразвуковой прибор на связки Лорел. |
Alex just got attacked by some girl wearing Laurel's Sonic device. |
На Алекса только что напала девушка, использующая устройство Лорел. |
Well, we have received an invitation to the Laurel International. |
Недавно мы получили приглашение на Лорел Интернешнл. |
Laurel, this is Director Isenstadt from the CIA. |
Лорел, это директор Айзенстадт из ЦРУ. |
Come on, Laurel, this isn't personal. |
Перестань, Лорел, ничего личного. |
Laurel slept with her communist poly sci professor and had an abortion. |
Лорел спала со своим коммунистичным профессором политологии и сделала аборт. |
The look-alike Laurel's from another earth, earth -2. |
Копия Лорел с другой Земли, Земли-2. |
I promised Laurel that I would carry on her legacy. |
Я обещал Лорел, что сохраню её наследие. |
Laurel, haven't been late in 20 years. |
Лорел, я двадцать лет не опаздывал. |
Just told Laurel to head to her mom's for Thanksgiving. |
Сказал Лорел поехать на День благодарения к маме. |
Laurel and Wes' phones are both going to voicemail. |
Телефоны Лорел и Уэса на автоответчике. |
He's our only link to the attack on Laurel and that van. |
Он наша единственная связь между нападением на Лорел и фургоном. |
Percy's bringing Laurel back to Pride's bar. |
Перси привезёт Лорел в бар Прайда. |
Laurel has a condition where she needs a... burst of dopamine. |
Лорел в таком состоянии, когда необходим... прилив допамина. |
Laurel, I will not allow you to do this. |
Лорел, я не позволю тебе так поступить. |
Sorry, we're a bit crazed here, Laurel. |
Прости, мы тут немного забегались, Лорел. |
And Laurel was so great at just hand-holding me. |
И Лорел помогла мне и поддержала. |