He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. |
У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
Do not try my patience, Laurel. |
И не испытавай мое терпение, Лоурел. |
I'm about to get life in prison because Mona wanted to use her last Laurel and Hardy stamp. |
Я близка к тому, чтобы провести жизнь в тюрьме потому что Мона хотела использовать её последнюю марку "Лоурел и Харди" |
Give Halcyon a call, Laurel. |
Звони Халсион, Лоурел. |
Here we are, Laurel Canyon. |
Ну вот, Каньон Лоурел. |
That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. |
В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х. |
Is it weird working a suspect kind of like Laurel? |
Странно подозревать кого-то, возраста Лоурел? |