It's a journal I kept as part of my therapy after we adopted Sutton, before Laurel was born. |
Это дневник был частью моей терапии. после того как мы удочерили Саттон, до того как Лорел родилась |
Most of the Stooges' peers had either made the transition from shorts to features films (Laurel and Hardy, The Ritz Brothers) or had been starring their own feature films from the onset (Marx Brothers, Abbott and Costello). |
Большинство их коллег, либо переходили от короткометражных фильмов в полнометражные (Лорел и Харди, Братья Ритц (англ.)русск.), либо играли главные роли в своих собственных фильмах (Братья Маркс, Эбботт и Костелло). |
I was with Samantha Clayton while I was dating Laurel, and I'm not proud of that, so - |
Я встречался с ней, когда у меня были отношения с Лорел, и я не горжусь, так что... |
By now, everyone knows that Laurel was killed in the Iron Heights prison riot, and while it's true that she was an assistant district attorney, that's not what she was doing there that night. |
К настоящему моменту, все знают, что Лорел была убита на бунте в Стальных Вершинах, и несмотря на то, что она являлась помощником прокурора, она не по этой причине была там тем вечером. |
and I realized I'm my father's daughter, so I thought about Laurel and - and what she'd say to me if she were here. |
поэтому я подумала о Лорел, и... и о том, что бы она мне сказала, если была бы здесь. |
Well, I know I said it was a good idea to start a team, but what do we have - a Laurel Lance wannabe, a weird rag guy, a lunatic, and Curtis? |
Знаю, что говорил, что это подходящее время, чтобы собрать команду, но что у нас есть... Подражатель Лорел Лэнс, странный парень в лохмотьях, лунатик и Кёртис? |
The detective's other daughter, the one that you took on "The Gambit" with you even though you were dating Laurel at the time, which we never talked about - |
Вторая дочь детектива, которую ты взял с собой на "Гамбит" в то время, когда встречался с Лорел, что мы никогда не обсуждали... |
Make a decision, laurel, |
Прими решение, Лорел. |
Can you get to laurel canyon? |
Сможешь приехать в Лорел Каньон? |
I have - I've got a call into laurel. |
Но уже собиралась к Лорел. |
As much as she trusted laurel hitchin? |
Как доверяла Лорел Хитчин? |
Raymond reddington calling for laurel. |
Рэймонд Реддингтон, позовите Лорел. |
I am here, laurel. |
Я тут, Лорел. |
That doesn't work, laurel. |
Так не пойдёт, Лорел. |
Her name is laurel ayers. |
Ее звали Лорел Эйерс. |
Trying to see laurel ayers again? |
Хотели опять повстречать Лорел Эйерс? |
This plan of yours... I thought it was for me to get close to Laurel and to get in with Ted so he'd soften up to you, but now, I'm thinking that's not the case at all, is it? |
Этот ваш план... я думал это было для того чтобы я сблизился с Лорел и познакомиться с Тедом, чтобы он смягчился по отношению к тебе, но сейчас, я думаю это не все обстоятельства, не так ли? |
"Pat in the Park." "Nicole's Knight." "Laurel's Open Window." |
"Пэт в парке", "Рыцарь для Николь", "Открытое окно Лорел". |
Now you don't think that with everything that we have seen, that we have all seen, that there is a ch-chance that Laurel is back? |
Ты не думаешь, что учитывая все, что мы видели, что все мы видели, что есть шанс и Лорел жива? |
Laurel, please come in. |
Лорел, конечно, пожалуйста, проходи. |
Laurel, a word? |
Лорел, можно тебя на секунду? |
Laurel, you're... |
Лорел, вы... с доктором Каревом. |
What about what Laurel said? |
А как же то, что сказала Лорел? |
Including Laurel's apartment. |
В том числе у квартиры Лорел. |
Laurel called half the force with that alarm. |
Лорел созвала половину всей полиции. |