Английский - русский
Перевод слова Laurel
Вариант перевода Лорел

Примеры в контексте "Laurel - Лорел"

Примеры: Laurel - Лорел
Keep me posted on Laurel's boy. Сообщай мне новости о парне Лорел.
The voice Laurel heard in Mallory... it's real, but it's not Father. Голос, который Лорел услышала в Мэллори... реален, но он не Отца.
I was on my way to see Laurel, picked up your radio chatter. Я собиралась встретиться с Лорел, и наткнулась на ваши радио переговоры.
Laurel, you know that Ivy and I slept together... Лорел, ты знаешь, что мы с Айви переспали...
You did quite a number on him, Laurel. Ты прокатила с ним такой номер, Лорел.
Laurel, I am working on something on my end, but... Лорел, я кое что делаю со своей стороны но...
I have an appointment with Laurel Cooper. У меня назначена встреча с Лорел Купер.
Thea and Laurel picked a fine day for a spa treatment. Тея и Лорел взяли денек чтобы сходить в спа.
When I was cautioning Laurel about the effects of the pit, I saw the look on your face. Когда я предупреждал Лорел о последствиях Ямы, я увидел выражение твоего лица.
Laurel, we are in uncharted waters here. Лорел, у нас тут особая ситуация.
That's when he threatened Laurel. Вот тогда он начал угрожать Лорел.
Laurel, these past few weeks, they've enlightened me. Лорел, эти несколько последних недель открыли мне глаза.
Laurel, go to your father; Start mobilizing the police. Лорел, иди к своему отцу, начинайте мобилизацию полиции.
Laurel needs to contact her father. Лорел необходимо связаться со своим отцом.
Laurel... thank you for coming. Лорел... спасибо, что пришла.
Now, listen to me, Laurel. Сейчас, послушай меня, Лорел.
No, Laurel, this is obviously... Нет, Лорел, это очевидно...
You should be helping Laurel prep Dale. Иди помоги Лорел готовить Дейла к суду.
Our holy priestess Laurel has just arrived from Helena. Наша жрица Лорел только что прибыла из Елены.
They were the British Laurel and Hardy. Они у нас британские Лорел и Харди.
You stay away from Laurel, or I swear the next time you disappear, it will be permanent. Держись подальше от Лорел, или клянусь, следующее твое исчезновение станет постоянным.
Sweetie. You're my only daughter, Laurel. Милая, ты осталась у меня одна, Лорел.
No, man, you were with Laurel. Нет, ты был с Лорел.
I don't think that Laurel is seeing clearly on this one. Я не думаю, что Лорел трезво мыслит в этой ситуации.
Just because Laurel trusts him doesn't mean I have to. Только потому что Лорел ему верит, не значит что и я должен.