| Laurel, it didn't. | Лорел, я не изменился. |
| Laurel and me, I mean. | Я о себе и Лорел. |
| Right now, Laurel! | Сейчас же, Лорел! |
| Promise me, Laurel. | Обещай мне, Лорел! |
| I wasn't suggesting Laurel. | Я не предлагал взять Лорел. |
| Laurel, come with me. | Лорел, идём со мной. |
| Laurel, what the hell? | Лорел, какого черта? |
| Laurel, it's Ollie. | Лорел, это Олли. |
| Sara's staying close to Laurel. | Сара держится поближе к Лорел. |
| You get Laurel and Dig. | За тобой Лорел и Дигг. |
| And you're Laurel Harrison? | А вы Лорел Харрисон? |
| So she called Laurel. | Поэтому она позвонила Лорел. |
| Laurel woke up with croup. | Лорел проснулась с крупом. |
| You tagged Laurel with a tracer? | Ты повесил на Лорел маячок? |
| You lied to me, Laurel! | Ты врала мне, Лорел! |
| Laurel, can you hear me? | Лорел, ты меня слышишь? |
| I'm so sorry, Laurel. | Мне так жаль, Лорел. |
| Laurel, you have to. | Нет, Лорел, ты пойдешь. |
| Laurel, a word? | Лорел, на пару слов? |
| Laurel doesn't even like you. | Ты даже не нравишься Лорел. |
| Gold star for Laurel. | Золотая звезда для Лорел. |
| This is about Laurel. | Все дело в Лорел. |
| Laurel, don't - | Лорел, не надо. |
| End of discussion, Laurel! | Конец дискуссии, Лорел! |
| I'm sorry, Laurel. | Мне жаль, Лорел. |