| Laurel's safe now, King. | Лорел сейчас в безопасности, Король. |
| Thea and Laurel sit this one out. | Лорел и Тея на этот раз переждут. |
| Simple trade... my father for Laurel. | Простая сделка мой отец в обмен на Лорел. |
| I think what Laurel means is that I'm scaring her. | Думаю, Лорел, вы имеете в виду ваш собственный страх. |
| Laurel, baby, what's wrong? | Лорел, детка, что случилось? |
| And maybe Laurel has a perfectly good explanation. | Возможно, Лорель сможет все объяснить. |
| Well, I'm sorry, Laurel, but it has to be. | Простите, Лорель, но так нельзя. |
| When Laurel sent me to my room, I called mom. | Когда Лорель отправила меня наверх, я позвонила маме. |
| I waited for Laurel in her office, and I guess I passed out. | Поэтому я решила подождать Лорель в ее кабинете и случайно уснула. |
| Laurel still believes in me. | Лорель все еще верит в меня. |
| A gilded figure of a man holding a laurel wreath instead of a sword and standing upon a relatively large "trophy" style base. | Позолоченная фигура человека, держащего лавровый венок вместо меча и стоял на относительно большом основании. |
| Early though the laurel grows... it withers quicker than a rose. | Однако лавровый венок быстрее алых роз увял. |
| The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |
| The relatively strait-laced, upwardly mobile couple plan to stay at the vacant home of Sam's mother, Jane (Frances McDormand), a free-spirited record producer in the Laurel Canyon section of the City of Los Angeles. | Эта относительно консервативная пара планирует остановиться в незанятом доме матери Сэма, Джейн, в районе Лос-Анджелеса, называющемся Лавровый Каньон. |
| He was given a laurel by Alice Roosevelt, the daughter of President Theodore. | Он получил лавровый венок от Элис Рузвельт, дочери президента Теодора. |
| Sarah's been talking to Laurel about fertility treatments. | Сара говорила с Лорэл о лечении бесплодия. |
| That's not your place, Laurel. | И это не твоего ума дело, Лорэл. |
| Laurel was chasing this wild idea that I had a twin. | Лорэл не покидала эта странная идея, что у меня есть близнец. |
| The couple were being represented by attorney Laurel Lance of CNRI in a lawsuit against financier Edward Rasmus. | Эта пара была представлена доверенным лицом КНИИ Лорэл Лэнс. в деле против финансиста Эдварда Расмуса. |
| Laurel, I'm, I'm sorry for the way I've treated you... these last few years. | Лорэл, я, я извиняюсь за то как, я относилась к тебе... все эти года. |
| That's what my grandfather called Laurel and Hardy. | Так мой дед-немец называл Лорела и Харди. |
| Think maybe we could come up with a watchword a little hipper than Laurel and Hardy? | Может, придумаем девиз немного круче, чем у Лорела и Харди? |
| Troop 14 from Laurel, Maryland, will serenade us with a campfire favorite. | 14 отряд из Лорела, штат Мэрилэнд, исполнит любимую костровую песню. |
| Throughout 1918, she appeared in the Toto serial and also had a supporting role in the comedy short Just Rambling Along (1918), opposite Stan Laurel. | Она снималась в этом телесериале на протяжении всего 1918 года, и также имела второстепенную роль в короткометражной комедии Просто шумимruen (1918), где сыграла оппонента Стэна Лорела. |
| Portions of his act were captured in the short film Strange as It Seems (1930) and in Politiquerias (1931), the Spanish-language version of Laurel and Hardy's Chickens Come Home. | Эпизоды его представлений были сняты на плёнку в виде короткометражных фильмов: Strange as It Seems (1930) и Politiquerias (1931), испаноязычной версии фильма Лорела и Харди Chickens Come Home. |
| Very often the handle is made of olive wood, sage or laurel, which was popular in the XVIII century in Genoa. | Очень часто рукоятка изготавливается из оливкового дерева, шалфея или лавра, что было популярно в XVIII веке в Генуе. |
| A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. | Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит. |
| His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! | Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове! |
| Bressler's girls. Lily, Laurel. | Дочки Бресслера Лилия и Лавра. |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| Give Halcyon a call, Laurel. | Звони Халсион, Лоурел. |
| Here we are, Laurel Canyon. | Ну вот, Каньон Лоурел. |
| That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. | В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х. |
| Is it weird working a suspect kind of like Laurel? | Странно подозревать кого-то, возраста Лоурел? |
| August 2002 End of the 34-year production run of the Laurel. | В августе 2002 года закончилось производство, окончилась 34-летняя история Laurel. |
| AWD ATTESA E-TS, also found on the Skyline, Laurel and Stagea, was added to the options list. | Система полного привода, ATTESA E-TS, которая также была доступна на Skyline, Laurel и Stagea, появилась в списке опций и для Седрика. |
| Instead of the Z18 series engine, the new OHC four-cylinder 1,809 cc CA18S engine was fitted to the Laurel 1.8. | Вместо двигателей серии Z18, Laurel 1.8 оснащался новым OHC четырёхцилиндровым двигателем CA18S объёмом 1809 куб.см. |
| Osamu Ito, Development Supervisor of the R31/32 Skyline, was assigned to redesign the Laurel. | Осаму Ито, разработчик R31/32 Skyline, работал над обновлением Laurel. |
| The coupe replaced the Nissan Cedric/Gloria coupe and the Nissan Laurel coupe. | Кузов купе сменили автомобили Nissan Cedric/Gloria и Nissan Laurel в этом же кузове. |
| I'll talk to laurel hitchin about him. | Поговорю о нем с Лорен Хитчин. |
| I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. | Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер. |
| When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. | Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди. |
| Laurel Hitchin is in the Cabal. | Лорен Хитчин работает на КАБАЛ. |
| Laurel, it's Ryan. | Лорен, это Райан. |