| Well, Laurel was sick so Carla asked me to cover. | Лорел заболела, Карпа попросила меня заменить. |
| If I'd listened to you instead of trusting my brother, Laurel would be alive right now. | Если бы я послушал тебя, перестал бы доверять своему брату, то Лорел была бы сейчас жива. |
| What if Laurel went to the police? | А если Лорел пошла в полицию? |
| Now is not a good time, Laurel. | Сейчас не время, Лорел. |
| It's regarding Laurel Healy. | Это касается Лорел Хили. |
| Since when do you side with Laurel? | С каких пор ты на стороне Лорель? |
| OK, SO TELL ME EVERYTHING THAT LAUREL SAID. | Хорошо, расскажи все, о чем говорила Лорель. |
| Laurel introduced me to her a while ago. | Лорель когда-то нас познакомила. |
| Laurel still believes in me. | Лорель все еще верит в меня. |
| You can hold Laurel and Hardy. | Можешь Лорель и Харди забрать. |
| I wear the laurel wreath, with the front bit bitten out... | На моей главе лавровый венок. С немного выщипанными листами спереди. |
| Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe. | Коммунизм, по-прежнему завернутый в лавровый лист анти-фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе. |
| This Laurel forest is composed of trees of the Lauraceae family and numerous counts of other plant species. | Этот лавровый лес состоит из деревьев семейства лавровых и большого числа других видов растений. |
| The laurel crown of the Republic. | Лавровый венок из республики. |
| Do you know of a dish that has laurel leaves in it? | Ты знаешь о блюде, в котором есть лавровый лист? |
| laurel, and why couldn't we simply havediscussed it over the phone? | Лорэл, и почему мы не могли обсудить это по телефону? |
| Laurel's buying the Cabo tickets. | Лорэл собралась покупать билеты в Кабо. |
| Look, all I'm saying is, Laurel barely approves of you hanging out with me. | Слушай, я лишь хочу сказать, что Лорэл и так с трудом разрешила нам снова тусоваться вместе. |
| And what about Ted and Kristin and Laurel? | А как на счёт Тэда и Кристин и Лорэл? |
| When you left, Laurel and I just... I mean, we really got into it. | Когда ты ушел, мы с Лорэл... мы просто набросились друг на друга. |
| That's what my grandfather called Laurel and Hardy. | Так мой дед-немец называл Лорела и Харди. |
| In April 2009, a bronze statue of Laurel and Hardy was unveiled in Ulverston. | В апреле 2009 года бронзовая скульптура Лорела и Харди была установлена в Алверстоне. |
| I'm with him - I love Laurel and Hardy. | Я с ним - я люблю Лорела и Харди. |
| No, like, I slept in Laurel Canyon. | Я спал в Каньоне Лорела. |
| Portions of his act were captured in the short film Strange as It Seems (1930) and in Politiquerias (1931), the Spanish-language version of Laurel and Hardy's Chickens Come Home. | Эпизоды его представлений были сняты на плёнку в виде короткометражных фильмов: Strange as It Seems (1930) и Politiquerias (1931), испаноязычной версии фильма Лорела и Харди Chickens Come Home. |
| Very often the handle is made of olive wood, sage or laurel, which was popular in the XVIII century in Genoa. | Очень часто рукоятка изготавливается из оливкового дерева, шалфея или лавра, что было популярно в XVIII веке в Генуе. |
| A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. | Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит. |
| His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! | Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове! |
| Bressler's girls. Lily, Laurel. | Дочки Бресслера Лилия и Лавра. |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| Do not try my patience, Laurel. | И не испытавай мое терпение, Лоурел. |
| I'm about to get life in prison because Mona wanted to use her last Laurel and Hardy stamp. | Я близка к тому, чтобы провести жизнь в тюрьме потому что Мона хотела использовать её последнюю марку "Лоурел и Харди" |
| Here we are, Laurel Canyon. | Ну вот, Каньон Лоурел. |
| Is it weird working a suspect kind of like Laurel? | Странно подозревать кого-то, возраста Лоурел? |
| In Japan, the Vigor competed against the Toyota Chaser and the Nissan Laurel. | В Японии модель конкурировала с Toyota Chaser и Nissan Laurel. |
| This was the last Cedric to be sold in many European markets, as the more compact (but still roomy) Laurel was now available with the same diesel engine and suited European needs better. | Это был последний Седрик, продававшийся на большинстве европейских рынках, более компактный (но вместительный) Laurel появился там с тем же дизельным двигателем и подходил под европейские потребности намного лучше. |
| In 1981, the Nissan Laurel Spirit was offered as a smaller alternative to the Laurel, while still offering the luxury content of the larger car. | В 1981 году Nissan Laurel Spirit стал доступен как более миниатюрная альтернатива Laurel, будучи при этом оборудован аналогично большому автомобилю. |
| Laurel Canyon Boulevard is a major street in the city of Los Angeles. | Бульвар Лорел Каньон (англ. Laurel Canyon Boulevard) является одной из основных улиц в Лос-Анджелесе. |
| In 2010, he graduated from Laurel Springs High School. | В июне 2010 года Коул закончил школу Laurel Springs School. |
| I'll talk to laurel hitchin about him. | Поговорю о нем с Лорен Хитчин. |
| I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. | Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер. |
| When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. | Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди. |
| Laurel Hitchin is in the Cabal. | Лорен Хитчин работает на КАБАЛ. |
| Laurel, it's Ryan. | Лорен, это Райан. |