| I know, but he confirmed it, Laurel. | Я знаю, что он подтвердил это, Лорел. |
| No, Laurel, I'm not done. | Нет, Лорел, ян е закончил. |
| We researched the poison Nyssa used on Laurel. | Мы изучили яд, который Нисса использовала на Лорел. |
| Laurel, we're talking about the League of Assassins! | Лорел, мы о Лиге Убийц сейчас говорим! |
| I dated a Laurel. | У меня была девушка Лорел. |
| Thanks for taking care of Laurel. | Спасибо, что позаботился о Лорель. |
| I waited for Laurel in her office, and I guess I passed out. | Поэтому я решила подождать Лорель в ее кабинете и случайно уснула. |
| OK, the cliff notes version, about a million years ago, Laurel had an affair with some guy named Miles Franklin, who it turns out is our real grandfather. | Ладно, если вкратце, миллион лет назад у Лорель был роман с мужчиной по имени Майлз Франклин, а теперь выяснилось, что он наш дедушка. |
| With Laurel and Ivy of course. | С Лорель и Айви конечно |
| Survived by her sister, Laurel... | Осталась ее сестра, Лорель... |
| Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary... | Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин. |
| According to Suetonius, his baldness was a disfigurement of which he was deeply ashamed, and so he chose the laurel wreath as one of the things he had a right to wear, and wore it all the time. | Согласно Светонию, его облысение было изъяном, которого он сильно стыдился, и поэтому он выбрал лавровый венок как одну из вещей, которую он мог носить, и надевал его постоянно. |
| The laurel crown of the Republic. | Лавровый венок из республики. |
| The laurel wreath is his.! | Ему достаётся лавровый венок! |
| Perhaps you'd like to become a Doctor and get a laurel crown? | У вас нет желания получить степень и лавровый венок? |
| Just my parents fighting and Laurel's accident and then her almost finding out the truth about me and Emma. | Просто мои родители поругались и инцидент с Лорэл, и узнать правду обо мне и Эмме. |
| Is that why you invited me down here, Laurel? | Ты по этому меня сюда притащила, Лорэл? |
| Look, all I'm saying is, Laurel barely approves of you hanging out with me. | Слушай, я лишь хочу сказать, что Лорэл и так с трудом разрешила нам снова тусоваться вместе. |
| She was killed, Laurel. | Она была убита, Лорэл. |
| Rush, it's Laurel. | Раш, это Лорэл. |
| That's what my grandfather called Laurel and Hardy. | Так мой дед-немец называл Лорела и Харди. |
| I'm with him - I love Laurel and Hardy. | Я с ним - я люблю Лорела и Харди. |
| In 1955, they were planning to do a television series called Laurel and Hardy's Fabulous Fables based on children's stories. | В 1955 году они планировали сделать телесериал «Занимательные истории Лорела и Харди», основанные на рассказах для детей, но это не удалось - у Лорела случился инсульт. |
| Troop 14 from Laurel, Maryland, will serenade us with a campfire favorite. | 14 отряд из Лорела, штат Мэрилэнд, исполнит любимую костровую песню. |
| No, like, I slept in Laurel Canyon. | Я спал в Каньоне Лорела. |
| Very often the handle is made of olive wood, sage or laurel, which was popular in the XVIII century in Genoa. | Очень часто рукоятка изготавливается из оливкового дерева, шалфея или лавра, что было популярно в XVIII веке в Генуе. |
| His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! | Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове! |
| Bressler's girls. Lily, Laurel. | Дочки Бресслера Лилия и Лавра. |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. | В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush). |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| Do not try my patience, Laurel. | И не испытавай мое терпение, Лоурел. |
| Here we are, Laurel Canyon. | Ну вот, Каньон Лоурел. |
| That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. | В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х. |
| Is it weird working a suspect kind of like Laurel? | Странно подозревать кого-то, возраста Лоурел? |
| AWD ATTESA E-TS, also found on the Skyline, Laurel and Stagea, was added to the options list. | Система полного привода, ATTESA E-TS, которая также была доступна на Skyline, Laurel и Stagea, появилась в списке опций и для Седрика. |
| Osamu Ito, Development Supervisor of the R31/32 Skyline, was assigned to redesign the Laurel. | Осаму Ито, разработчик R31/32 Skyline, работал над обновлением Laurel. |
| The coupe replaced the Nissan Cedric/Gloria coupe and the Nissan Laurel coupe. | Кузов купе сменили автомобили Nissan Cedric/Gloria и Nissan Laurel в этом же кузове. |
| The Gloria competed for buyers with related Nissan vehicles that shared platforms used for the Gloria, specifically, the Nissan Cima, Nissan Leopard and the Nissan Cedric, as well as other sport-oriented vehicles, such as the Nissan Cefiro, Nissan Skyline and Nissan Laurel. | Gloria боролась за покупателей с одноклассниками Nissan на общей платформе используемых для Gloria, в частности Nissan Cima, Nissan Leopard и Nissan Cedric, а также с другими спортивными моделями, такими как Nissan Cefiro, Nissan Skyline и Nissan Laurel. |
| In 2010, he graduated from Laurel Springs High School. | В июне 2010 года Коул закончил школу Laurel Springs School. |
| I'll talk to laurel hitchin about him. | Поговорю о нем с Лорен Хитчин. |
| I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. | Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер. |
| When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. | Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди. |
| Laurel Hitchin is in the Cabal. | Лорен Хитчин работает на КАБАЛ. |
| Laurel, it's Ryan. | Лорен, это Райан. |