| One of these masked guys, they took Laurel. | Один из этих парней в масках забрал Лорел. |
| Can't say it surprises me that Laurel Mercer was behind it. | Не скажу, что удивлен, что за этим стояла Лорел Мерсер. |
| We think maybe Laurel scared them away. | Мы думаем, что возможно Лорел отпугнула их. |
| Laurel, this is for your brother. | Лорел, это ради твоего брата. |
| Laurel woke up with croup. | Лорел проснулась с крупом. |
| He's been spending all his time at the magazine, and I've been working on my book about Laurel. | Он все время проводит в редакции журнала, а я работаю над книгой о Лорель. |
| OK, SO TELL ME EVERYTHING THAT LAUREL SAID. | Хорошо, расскажи все, о чем говорила Лорель. |
| When Laurel wanted you to change your angle on her book and I told you that she was right, you didn't listen to me. | Когда Лорель хотела, чтобы ты изменила свой подход к ее биографии, а я сказал, что она права, ты меня не слушала. |
| With Laurel and Ivy of course. | С Лорель и Айви конечно |
| Laurel is giving me the money! What? | Лорель даст мне денег! |
| Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary... | Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин. |
| A gilded figure of a man holding a laurel wreath instead of a sword and standing upon a relatively large "trophy" style base. | Позолоченная фигура человека, держащего лавровый венок вместо меча и стоял на относительно большом основании. |
| Why did Julius Caesar wear a laurel wreath? | Почему Юлий Цезарь носил лавровый венок? |
| Do you know of a dish that has laurel leaves in it? | Ты знаешь о блюде, в котором есть лавровый лист? |
| The relatively strait-laced, upwardly mobile couple plan to stay at the vacant home of Sam's mother, Jane (Frances McDormand), a free-spirited record producer in the Laurel Canyon section of the City of Los Angeles. | Эта относительно консервативная пара планирует остановиться в незанятом доме матери Сэма, Джейн, в районе Лос-Анджелеса, называющемся Лавровый Каньон. |
| That's not your place, Laurel. | И это не твоего ума дело, Лорэл. |
| No, but you were supposed to be hanging with Laurel. | Нет, но ты должен был быть с Лорэл. |
| Look, all I'm saying is, Laurel barely approves of you hanging out with me. | Слушай, я лишь хочу сказать, что Лорэл и так с трудом разрешила нам снова тусоваться вместе. |
| what's the emergency apartfrom my not getting my sleep before the big day, laurel, and why couldn't we simply havediscussed it over the phone? | Что такое важное заставило вас лишить меня заслуженного сна после такого большого дня, Лорэл, и почему мы не могли обсудить это по телефону? |
| I mean, I just got clean with Laurel about hanging out with you on the sly. | Знаешь, у меня ведь только недавно был разговор с Лорэл насчет наших с тобой загулов. |
| I do Laurel and Hardy in Spanish, too. | Могу исполнить Лорела и Харди на испанском. |
| In April 2009, a bronze statue of Laurel and Hardy was unveiled in Ulverston. | В апреле 2009 года бронзовая скульптура Лорела и Харди была установлена в Алверстоне. |
| In 1955, they were planning to do a television series called Laurel and Hardy's Fabulous Fables based on children's stories. | В 1955 году они планировали сделать телесериал «Занимательные истории Лорела и Харди», основанные на рассказах для детей, но это не удалось - у Лорела случился инсульт. |
| Troop 14 from Laurel, Maryland, will serenade us with a campfire favorite. | 14 отряд из Лорела, штат Мэрилэнд, исполнит любимую костровую песню. |
| Portions of his act were captured in the short film Strange as It Seems (1930) and in Politiquerias (1931), the Spanish-language version of Laurel and Hardy's Chickens Come Home. | Эпизоды его представлений были сняты на плёнку в виде короткометражных фильмов: Strange as It Seems (1930) и Politiquerias (1931), испаноязычной версии фильма Лорела и Харди Chickens Come Home. |
| Very often the handle is made of olive wood, sage or laurel, which was popular in the XVIII century in Genoa. | Очень часто рукоятка изготавливается из оливкового дерева, шалфея или лавра, что было популярно в XVIII веке в Генуе. |
| A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. | Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит. |
| Bressler's girls. Lily, Laurel. | Дочки Бресслера Лилия и Лавра. |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. | В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush). |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| I'm about to get life in prison because Mona wanted to use her last Laurel and Hardy stamp. | Я близка к тому, чтобы провести жизнь в тюрьме потому что Мона хотела использовать её последнюю марку "Лоурел и Харди" |
| Give Halcyon a call, Laurel. | Звони Халсион, Лоурел. |
| Here we are, Laurel Canyon. | Ну вот, Каньон Лоурел. |
| Is it weird working a suspect kind of like Laurel? | Странно подозревать кого-то, возраста Лоурел? |
| August 2002 End of the 34-year production run of the Laurel. | В августе 2002 года закончилось производство, окончилась 34-летняя история Laurel. |
| In October 1973 the first Laurel with the 2565 cc L26 six-cylinder engine was added and badged as "2600SGL". | В октябре 1973 года Laurel с 2565-кубовым шестицилиндровым двигателем L26 появился как «2600SGL». |
| The coupe replaced the Nissan Cedric/Gloria coupe and the Nissan Laurel coupe. | Кузов купе сменили автомобили Nissan Cedric/Gloria и Nissan Laurel в этом же кузове. |
| It was originally called "Panic", and was one of six songs played at Coldplay's first gig in 1998 at Camden's Laurel Tree. | Первоначально композиция называлась «Panic»; она исполнялась группой на их самом первом концерте в 1998 году в Camden's Laurel Tree. |
| In 2010, he graduated from Laurel Springs High School. | В июне 2010 года Коул закончил школу Laurel Springs School. |
| I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. | Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер. |
| Well, that's why Laurel thinks the laptop was stolen. | Лорен думает, что из-за этого украли ноутбук. |
| When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. | Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди. |
| Laurel Hitchin is in the Cabal. | Лорен Хитчин работает на КАБАЛ. |
| Laurel, it's Ryan. | Лорен, это Райан. |