| And I, Laurel, have taken those secrets and sins into my heart. | Я, Лорел, взяла бремя этих секретов и грехов на своё сердце. |
| Way to ruin my big moment, Laurel. | Вы испортили мой звёздный час, Лорел. |
| I dated a Laurel. | У меня была девушка Лорел. |
| Laurel came to help him | Лорел пришла ему на помощь |
| Welcome home, Laurel. | С возвращением домой, Лорел. |
| I just-I fell asleep on Laurel's couch. | Я уснула на кушетке в кабинете Лорель. |
| I waited for Laurel in her office, and I guess I passed out. | Поэтому я решила подождать Лорель в ее кабинете и случайно уснула. |
| OK, the cliff notes version, about a million years ago, Laurel had an affair with some guy named Miles Franklin, who it turns out is our real grandfather. | Ладно, если вкратце, миллион лет назад у Лорель был роман с мужчиной по имени Майлз Франклин, а теперь выяснилось, что он наш дедушка. |
| When Laurel wanted you to change your angle on her book and I told you that she was right, you didn't listen to me. | Когда Лорель хотела, чтобы ты изменила свой подход к ее биографии, а я сказал, что она права, ты меня не слушала. |
| He brought Laurel flowers. | Он еще принес Лорель цветы. |
| A gilded figure of a man holding a laurel wreath instead of a sword and standing upon a relatively large "trophy" style base. | Позолоченная фигура человека, держащего лавровый венок вместо меча и стоял на относительно большом основании. |
| Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe. | Коммунизм, по-прежнему завернутый в лавровый лист анти-фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе. |
| The laurel wreath is going to do wonders for you, Julius... | Я бы сказал ему: "Лавровый венок творит чудеса с тобой, Юлий..." |
| This Laurel forest is composed of trees of the Lauraceae family and numerous counts of other plant species. | Этот лавровый лес состоит из деревьев семейства лавровых и большого числа других видов растений. |
| Perhaps you'd like to become a Doctor and get a laurel crown? | У вас нет желания получить степень и лавровый венок? |
| No, but you were supposed to be hanging with Laurel. | Нет, но ты должен был быть с Лорэл. |
| Is that why you invited me down here, Laurel? | Ты по этому меня сюда притащила, Лорэл? |
| And what about Ted and Kristin and Laurel? | А как на счёт Тэда и Кристин и Лорэл? |
| Laurel, I'm, I'm sorry for the way I've treated you... these last few years. | Лорэл, я, я извиняюсь за то как, я относилась к тебе... все эти года. |
| what's the emergency apartfrom my not getting my sleep before the big day, laurel, and why couldn't we simply havediscussed it over the phone? | Что такое важное заставило вас лишить меня заслуженного сна после такого большого дня, Лорэл, и почему мы не могли обсудить это по телефону? |
| I do Laurel and Hardy in Spanish, too. | Могу исполнить Лорела и Харди на испанском. |
| In 1955, they were planning to do a television series called Laurel and Hardy's Fabulous Fables based on children's stories. | В 1955 году они планировали сделать телесериал «Занимательные истории Лорела и Харди», основанные на рассказах для детей, но это не удалось - у Лорела случился инсульт. |
| No, I'm Mr. Hardy, Mr. Laurel's financial exchequer. | Я доверенный по финансовым вопросам мистера Лорела. |
| Laurel could loosely be described as the comic, though the pair were one of the first not to fit the mold in the way that many double acts do, with both taking a fairly equal share of the laughs. | Лорела трудно назвать комиком, хотя дуэт не вписывался в шаблон комических пар того времени, и оба персонажа были одинаково смешны зрителям. |
| People who knew Laurel said that he was devastated by Hardy's death and never fully recovered from it. | По словам людей, хорошо знавших Лорела, смерть Харди полностью опустошила его, и он не оправился от неё до конца своих дней. |
| A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. | Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит. |
| His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! | Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове! |
| Bressler's girls. Lily, Laurel. | Дочки Бресслера Лилия и Лавра. |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. | В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush). |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| Do not try my patience, Laurel. | И не испытавай мое терпение, Лоурел. |
| Give Halcyon a call, Laurel. | Звони Халсион, Лоурел. |
| Here we are, Laurel Canyon. | Ну вот, Каньон Лоурел. |
| That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. | В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х. |
| AWD ATTESA E-TS, also found on the Skyline, Laurel and Stagea, was added to the options list. | Система полного привода, ATTESA E-TS, которая также была доступна на Skyline, Laurel и Stagea, появилась в списке опций и для Седрика. |
| In October 1973 the first Laurel with the 2565 cc L26 six-cylinder engine was added and badged as "2600SGL". | В октябре 1973 года Laurel с 2565-кубовым шестицилиндровым двигателем L26 появился как «2600SGL». |
| Instead of the Z18 series engine, the new OHC four-cylinder 1,809 cc CA18S engine was fitted to the Laurel 1.8. | Вместо двигателей серии Z18, Laurel 1.8 оснащался новым OHC четырёхцилиндровым двигателем CA18S объёмом 1809 куб.см. |
| The coupe replaced the Nissan Cedric/Gloria coupe and the Nissan Laurel coupe. | Кузов купе сменили автомобили Nissan Cedric/Gloria и Nissan Laurel в этом же кузове. |
| In 1997, he received the Silberne Lorbeerblatt (Silver Laurel Leaf), the highest official distinction awarded to sportspeople by Germany, which was presented to him by German President Roman Herzog. | В 1997, он был награждён Silberne Lorbeerblatt (Silver Laurel Leaf), наивысшей спортивной наградой Германии, которую ему вручил лично президент Германии Роман Герцог. |
| I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. | Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер. |
| Well, that's why Laurel thinks the laptop was stolen. | Лорен думает, что из-за этого украли ноутбук. |
| When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. | Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди. |
| Laurel Hitchin is in the Cabal. | Лорен Хитчин работает на КАБАЛ. |
| Laurel, it's Ryan. | Лорен, это Райан. |