Английский - русский
Перевод слова Laurel

Перевод laurel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лорел (примеров 927)
Laurel, he seems like a good guy and you deserve good. Лорел, он кажется хорошим парнем, а ты заслуживаешь хорошего.
The voice Laurel heard in Mallory... it's real, but it's not Father. Голос, который Лорел услышала в Мэллори... реален, но он не Отца.
When I was cautioning Laurel about the effects of the pit, I saw the look on your face. Когда я предупреждал Лорел о последствиях Ямы, я увидел выражение твоего лица.
I'm doing it for Laurel, okay? Я делаю это ради Лорел, ясно?
At 10 pp. m. he told Laurel Rummel, a lifelong friend of Janet's in whom he had confided about the couple's marital problems as well, that Janet had left. В десять часов вечера он связался с подругой детства Джанет, Лорел Руммель, в разговоре он также рассказал о супружеских проблемах пары и об уходе Джанет.
Больше примеров...
Лорель (примеров 26)
Laurel, as soon as you get home, find me immediately. Лорель, как только вернетесь домой, срочно меня найдите.
Since when do you side with Laurel? С каких пор ты на стороне Лорель?
OK, the cliff notes version, about a million years ago, Laurel had an affair with some guy named Miles Franklin, who it turns out is our real grandfather. Ладно, если вкратце, миллион лет назад у Лорель был роман с мужчиной по имени Майлз Франклин, а теперь выяснилось, что он наш дедушка.
Miles is in the hospital, Laurel. Майлз в больнице, Лорель.
I even forced Laurel to convert one of our guestrooms into a puzzle's only suite. Я даже уговорила Лорель выделить одну гостевую комнату, чтобы я там могла разместить все свои пазлы.
Больше примеров...
Лавровый (примеров 16)
Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary... Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин.
Why did Julius Caesar wear a laurel wreath? Почему Юлий Цезарь носил лавровый венок?
The laurel wreath is going to do wonders for you, Julius... Я бы сказал ему: "Лавровый венок творит чудеса с тобой, Юлий..."
According to Suetonius, his baldness was a disfigurement of which he was deeply ashamed, and so he chose the laurel wreath as one of the things he had a right to wear, and wore it all the time. Согласно Светонию, его облысение было изъяном, которого он сильно стыдился, и поэтому он выбрал лавровый венок как одну из вещей, которую он мог носить, и надевал его постоянно.
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
Больше примеров...
Лорэл (примеров 23)
Sarah's been talking to Laurel about fertility treatments. Сара говорила с Лорэл о лечении бесплодия.
That's not your place, Laurel. И это не твоего ума дело, Лорэл.
Look, all I'm saying is, Laurel barely approves of you hanging out with me. Слушай, я лишь хочу сказать, что Лорэл и так с трудом разрешила нам снова тусоваться вместе.
Laurel, I'm, I'm sorry for the way I've treated you... these last few years. Лорэл, я, я извиняюсь за то как, я относилась к тебе... все эти года.
I mean, I just got clean with Laurel about hanging out with you on the sly. Знаешь, у меня ведь только недавно был разговор с Лорэл насчет наших с тобой загулов.
Больше примеров...
Лорела (примеров 17)
He also appeared in several Laurel and Hardy comedies. Он также появился в нескольких комедиях Лорела и Харди.
In 1925, when she started interfering with Laurel's work, Rock offered her a cash settlement and a one-way ticket back to her native Australia, which she accepted. В 1925 году, когда она начала вмешиваться в работу Лорела, Рок предложил ей денег и билет в один конец в Австралию, на что она ответила согласием.
Think maybe we could come up with a watchword a little hipper than Laurel and Hardy? Может, придумаем девиз немного круче, чем у Лорела и Харди?
Throughout 1918, she appeared in the Toto serial and also had a supporting role in the comedy short Just Rambling Along (1918), opposite Stan Laurel. Она снималась в этом телесериале на протяжении всего 1918 года, и также имела второстепенную роль в короткометражной комедии Просто шумимruen (1918), где сыграла оппонента Стэна Лорела.
People who knew Laurel said that he was devastated by Hardy's death and never fully recovered from it. По словам людей, хорошо знавших Лорела, смерть Харди полностью опустошила его, и он не оправился от неё до конца своих дней.
Больше примеров...
Лавра (примеров 6)
A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит.
His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове!
Bressler's girls. Lily, Laurel. Дочки Бресслера Лилия и Лавра.
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Лоурел (примеров 7)
He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк...
Do not try my patience, Laurel. И не испытавай мое терпение, Лоурел.
Give Halcyon a call, Laurel. Звони Халсион, Лоурел.
That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х.
Is it weird working a suspect kind of like Laurel? Странно подозревать кого-то, возраста Лоурел?
Больше примеров...
Laurel (примеров 28)
This generation became the first Laurel with a V6 engine. Это поколение стало первым Laurel, с двигателями V6.
In October 1973 the first Laurel with the 2565 cc L26 six-cylinder engine was added and badged as "2600SGL". В октябре 1973 года Laurel с 2565-кубовым шестицилиндровым двигателем L26 появился как «2600SGL».
Evergreen Laurel Hotel Penang, Penang, Malaysia - 109 Guest reviews. Evergreen Laurel Hotel Penang, Penang, Малайзия - 121 Отзывы гостей.
The hardware store scene was filmed in Laurel Hardware Company in West Hollywood, which closed in 2009. Съёмки в магазине проходили «Laurel Hardware Company» в Западном Голливуде - ресторан был закрыт в 2009 году.
The Gloria competed for buyers with related Nissan vehicles that shared platforms used for the Gloria, specifically, the Nissan Cima, Nissan Leopard and the Nissan Cedric, as well as other sport-oriented vehicles, such as the Nissan Cefiro, Nissan Skyline and Nissan Laurel. Gloria боролась за покупателей с одноклассниками Nissan на общей платформе используемых для Gloria, в частности Nissan Cima, Nissan Leopard и Nissan Cedric, а также с другими спортивными моделями, такими как Nissan Cefiro, Nissan Skyline и Nissan Laurel.
Больше примеров...
Лорен (примеров 6)
I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер.
Well, that's why Laurel thinks the laptop was stolen. Лорен думает, что из-за этого украли ноутбук.
When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди.
Laurel Hitchin is in the Cabal. Лорен Хитчин работает на КАБАЛ.
Laurel, it's Ryan. Лорен, это Райан.
Больше примеров...